Traducción Portugués-Alemán para "chamado"

"chamado" en Alemán

Se refiere a chalado?

chamada

[ʃɜˈmadɜ]feminino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Rufmasculino | Maskulinum m
    chamada
    chamada
  • Anrufmasculino | Maskulinum m
    chamada telecomunicações | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    chamada telecomunicações | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
ejemplos
  • chamada interurbana
    Ferngesprächneutro | Neutrum n
    chamada interurbana
  • chamada local
    Ortsgesprächneutro | Neutrum n
    chamada local
  • chamada a cobrar
    R-Gesprächneutro | Neutrum n
    chamada a cobrar
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Aufrufmasculino | Maskulinum m
    chamada presença
    chamada presença
  • Appellmasculino | Maskulinum m
    chamada militar, forças armadas | Militär, militärischMIL
    chamada militar, forças armadas | Militär, militärischMIL
ejemplos

telefónico

[tɨłɨˈfɔniku]adjectivo | Adjektiv adj, telefônico português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

atendedor

[ɜtẽdɨˈdor]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • atendedor (automático) de chamadas português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport
    Anrufbeantwortermasculino | Maskulinum m
    atendedor (automático) de chamadas português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport

interurbano

[ĩtɛrurˈbɜnu]adjectivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Fern…
    interurbano telecomunicações | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    interurbano telecomunicações | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
ejemplos
  • chamadafeminino | Femininum f interurbana
    Ferngesprächneutro | Neutrum n
    chamadafeminino | Femininum f interurbana
  • autocarromasculino | Maskulinum m interurbano , ônibusmasculino | Maskulinum m interurbano
    Fernbusmasculino | Maskulinum m
    autocarromasculino | Maskulinum m interurbano , ônibusmasculino | Maskulinum m interurbano

interurbano

[ĩtɛrurˈbɜnu]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Ferngesprächneutro | Neutrum n
    interurbano português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
    interurbano português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras

liça

[ˈłisɜ]feminino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Kampfplatzmasculino | Maskulinum m
    liça
    liça
  • Kampfmasculino | Maskulinum m
    liça
    liça
  • Auseinandersetzungfeminino | Femininum f
    liça
    liça
  • Schrankenfeminino plural | Femininum Plural fpl
    liça em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    liça em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
ejemplos
  • ser chamado à liça em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    ser chamado à liça em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • entrar na liça
    entrar na liça

gravador

[grɜvɜˈdor]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Graveurmasculino | Maskulinum m
    gravador profissão
    gravador profissão
  • (Kupfer)Stechermasculino | Maskulinum m
    gravador cobre
    gravador cobre
  • Aufnahmegerätneutro | Neutrum n
    gravador música | MusikMÚSet cetera | etc., und so weiter etc
    Rekordermasculino | Maskulinum m
    gravador música | MusikMÚSet cetera | etc., und so weiter etc
    gravador música | MusikMÚSet cetera | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • gravador de cassetes
    Kassettenrekordermasculino | Maskulinum m
    gravador de cassetes
  • gravador de chamadas
    Anrufbeantwortermasculino | Maskulinum m
    gravador de chamadas
  • gravador de CD/DVD
    CD-/DVD-Brennermasculino | Maskulinum m
    gravador de CD/DVD

nariz

[nɜˈriʃ]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Nasefeminino | Femininum f
    nariz anatomia | AnatomieANAT
    nariz anatomia | AnatomieANAT
  • Bartmasculino | Maskulinum m
    nariz de chave
    nariz de chave
ejemplos
  • nariz adunco , nariz aquilino
    Hakennasefeminino | Femininum f
    nariz adunco , nariz aquilino
  • nariz torcido uso familiar | umgangssprachlichfam
    Muffelmasculino | Maskulinum m
    nariz torcido uso familiar | umgangssprachlichfam
  • cair de nariz , bater (ou cair, dar) com os narizes no chão
    auf die Nase fallen
    cair de nariz , bater (ou cair, dar) com os narizes no chão
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

tecla

[ˈtɛkłɜ]feminino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Tastefeminino | Femininum f
    tecla
    tecla
ejemplos

meter

[mɨˈter]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • in etwas (hinein)stecken
    meter verticalmente
    meter verticalmente
  • (hinein)legen
    meter horizontalmente
    meter horizontalmente
  • -tun, -setzen
    meter uso familiar | umgangssprachlichfam
    meter uso familiar | umgangssprachlichfam
  • einjagen
    meter medo
    meter medo
  • investieren
    meter dinheiro, esforço
    meter dinheiro, esforço
  • bringen (inacusativo | Akkusativ ac)
    meter em dificuldades
    meter em dificuldades
  • hineinziehen (inacusativo | Akkusativ ac)
    meter em segredo
    meter em segredo
  • einstellen
    meter (≈ contratar)
    meter (≈ contratar)
ejemplos
  • meter água Boot português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport
    meter água Boot português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport
  • meter água em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    meter água em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • meter a pata na poça
    einen Fauxpas begehen
    meter a pata na poça
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

meter

[mɨˈter]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • hinaus- (ou hinein)ragen
    meter
    meter
ejemplos
  • meter-se
    darangehen (etwas zu tun)
    sich anlegen (mit)
    meter-se
  • meter-se em ou inacusativo | Akkusativ ac
    sich begeben nach (, aufacusativo | Akkusativ ac)
    meter-se em ou inacusativo | Akkusativ ac
  • meter-se em
    absteigen in (dativo | Dativdat)
    meter-se em
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

carta

[ˈkartɜ]feminino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Briefmasculino | Maskulinum m
    carta
    Schreibenneutro | Neutrum n
    carta
    carta
  • Spielkartefeminino | Femininum f
    carta jogo
    carta jogo
ejemplos
  • carta aberta
    offener Briefmasculino | Maskulinum m
    carta aberta
  • carta branca
    Freibriefmasculino | Maskulinum m
    carta branca
  • carta circular
    Rundschreibenneutro | Neutrum n
    carta circular
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos