„hansom (cab)“: noun hansom [ˈhænsəm]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hansom Hansommasculine | Maskulinum m (zweirädrige Droschke) hansom (cab) hansom (cab)
„cab“: noun cab [kæb]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Taxi, Fiaker Führerstand, Führerhaus Taxineuter | Neutrum n cab cab Fiakermasculine | Maskulinum m cab cab Führerstandmasculine | Maskulinum m cab of locomotive cab of locomotive Führerhausneuter | Neutrum n cab of truck cab of truck „cab“: intransitive verb cab [kæb]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cabbed> familiar, informal | umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit dem Taxi fahren mit dem Taxi fahren cab cab ejemplos to cab it home mit einem Taxi nach Hause fahren to cab it home
„cab“: noun cab [kæb]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Spickzettel Spickzettelmasculine | Maskulinum m cab in school jargon, selten: crib cab in school jargon, selten: crib „cab“: intransitive verb cab [kæb]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) einen Spickzettel benutzen einen Spickzettel benutzen cab cab
„CAB“: abbreviation CABabbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= Civil Aeronautics Board) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) amerikanische Luftfahrtbehörde CAB CAB „CAB“: abbreviation CABabbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Citizens’ Advice Bureau) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verbraucherzentrale Verbraucherzentrale CAB CAB
„cab“: noun cab [kæb]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kab Kabneuter | Neutrum n (etwa 2 l) cab history | GeschichteHIST Hebrew dry measure cab history | GeschichteHIST Hebrew dry measure
„company“: noun company [ˈkʌmpəni]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) HandelsGesellschaft, Genossenschaft, Unternehmen Teilhaber Gesellschaft, Begleitung Gesellschaft Gesellschaft, Umgang, Verkehr Besuch, Gast Gäste gesellschaftliches Leben, Geselligkeit Genossen, Kumpane, Konsorten TheaterTruppe, Ensemble Trupp, Kompanie Otras traducciones... (Handels)Gesellschaftfeminine | Femininum f company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Genossenschaftfeminine | Femininum f company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Unternehmenneuter | Neutrum n company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ejemplos insurance company Versicherungsgesellschaft insurance company joint stock company Aktiengesellschaft joint stock company limited company Gesellschaft mit beschränkter Haftung limited company publishing company Verlag publishing company to float a company eine Handelsgesellschaft gründen to float a company ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Teilhabermasculine | Maskulinum mor | oder odplural | Plural pl company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms ejemplos Brown & Company (abgekürzt Co.) Brownand | und u. Kompanieor | oder od Kompagnon (abgekürzt & Co.) Brown & Company (abgekürzt Co.) Gesellschaftfeminine | Femininum f company society of other people Begleitungfeminine | Femininum f company society of other people company society of other people ejemplos to be in sb’s company in jemandes Begleitung sein to be in sb’s company in company (with) in Gesellschaftor | oder od Begleitung (von), zusammen (mit) in company (with) to be in good company in guter Gesellschaft sein to be in good company present company excepted! Anwesende ausgenommen! present company excepted! I sin in good company ich bin in guter Gesellschaft (indem ich das tue), das Gleiche haben Bessere auch schon getan I sin in good company to keepsomebody | jemand sb company jemandem Gesellschaft leisten to keepsomebody | jemand sb company to cry for company mitweinen to cry for company he is good company es ist nett, mit ihm zusammen zu sein he is good company two is company, three is none (or | oderod three is a crowd) zu zweit ist es gemütlich, ein Dritter stört two is company, three is none (or | oderod three is a crowd) to part company withsomebody | jemand sb sich von jemandem (auf immer) trennen to part company withsomebody | jemand sb to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anderer Meinung sein als jemand to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Gesellschaftfeminine | Femininum f company society company society ejemplos to see much company viel in Gesellschaft gehen to see much company Gesellschaftfeminine | Femininum f company contacts Umgangmasculine | Maskulinum m company contacts Verkehrmasculine | Maskulinum m company contacts company contacts ejemplos to keep good company guten Umgang pflegen to keep good company to keep company verkehren, Umgang haben (with mit) to keep company Besuchmasculine | Maskulinum m company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg Gastmasculine | Maskulinum mor | oder od Gästeplural | Plural pl company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos to have company for tea Gäste zum Tee haben to have company for tea gesellschaftliches Leben, Geselligkeitfeminine | Femininum f company social life company social life ejemplos to be fond of company die Geselligkeit lieben, gerne unter Leuten sein to be fond of company Genossenplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej Kumpaneplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej Konsortenplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej (Theater)Truppefeminine | Femininum f company theatre troupe Ensembleneuter | Neutrum n company theatre troupe company theatre troupe ejemplos touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS Wandertruppe touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS Truppmasculine | Maskulinum m company military term | Militär, militärischMIL company military term | Militär, militärischMIL Kompaniefeminine | Femininum f company military term | Militär, militärischMIL company military term | Militär, militärischMIL Mannschaftfeminine | Femininum f company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Besatzungfeminine | Femininum f company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Anzahlfeminine | Femininum f company number Mengefeminine | Femininum f company number company number Zunftfeminine | Femininum f company history | GeschichteHIST guild Innungfeminine | Femininum f company history | GeschichteHIST guild company history | GeschichteHIST guild „company“: intransitive verb company [ˈkʌmpəni]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich gesellen zu... ejemplos selten company (with) sich gesellen (zu), umgehen, verkehren (mit) selten company (with) „company“: transitive verb company [ˈkʌmpəni]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) begleiten begleiten company company „company“: adjective company [ˈkʌmpəni]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gesellschafts…, gesellschaftlich Gesellschafts…, gesellschaftlich company company ejemplos to be on one’s company manners seine besten Manieren zur Schau tragen to be on one’s company manners
„fleet“: noun fleet [fliːt]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Luftflotte keine direkte Übersetzung NetzFleeth Flotte (especially | besondersbesonders Kriegs)Flottefeminine | Femininum f fleet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fleet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Luftflottefeminine | Femininum f fleet aviation | LuftfahrtFLUG fleet aviation | LuftfahrtFLUG keine direkte Übersetzung Gruppe von Fahrzeugenor | oder od Flugzeugen (mit gemeinsamem Befehlshaberor | oder od Eigentümer fleet group of vehicles or aircraft fleet group of vehicles or aircraft ejemplos a fleet of cabs group of vehicles or aircraft ein Wagenpark a fleet of cabs group of vehicles or aircraft (Netz)Fleethneuter | Neutrum n fleet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wall of drift nets fleet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wall of drift nets
„Stationers’ Register“: noun Stationers’ Registernoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ejemplos Stationers’ Company von der geführtesand | und u. der Sicherung der Urheberrechte dienendes Verzeichnis der in England neu erscheinenden Bücher Stationers’ Company von der
„poulter“: noun poulter [ˈpoultə(r)]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Geflügelhändler selten Geflügelhändlermasculine | Maskulinum m poulter poulter ejemplos Poulters’ Company nur noch in Zunft der Geflügelhändler in London Poulters’ Company nur noch in
„steamship“: noun steamshipnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Dampfschiff, Dampfer Dampfschiffneuter | Neutrum n steamship Dampfermasculine | Maskulinum m steamship steamship ejemplos steamship company Dampfschifffahrtsgesellschaft steamship company