scourge
[skəː(r)dʒ]noun | Substantiv sVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- Geißelfeminine | Femininum fscourge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigStrafefeminine | Femininum fscourge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigPlagefeminine | Femininum fscourge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigscourge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
- scourge of mosquitoesMoskitoplage
- the Scourge of Goddie Gottesgeißel (Attila)
scourge
[skəː(r)dʒ]transitive verb | transitives Verb v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- geißeln, (aus)peitschenscourgescourge
- geißelnscourge verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigscourge verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- scourge punish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- heimsuchen, quälen, plagen, bedrückenscourge afflict figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigscourge afflict figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig