Traducción Inglés-Alemán para "negligence"

"negligence" en Alemán

negligence
[ˈneglidʒəns; -lə-]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Fahrlässigkeitfeminine | Femininum f
    negligence legal term, law | RechtswesenJUR
    negligence legal term, law | RechtswesenJUR
to chargesomebody | jemand sb with negligence
to chargesomebody | jemand sb with negligence
contributory negligence
mitwirkendes Verschulden, zur Schädigungor | oder od Verletzung beitragende Fahrlässigkeit (seitens des Geschädigten)
contributory negligence
gross negligence
gross negligence
Wir bezichtigen Japan der Fahrlässigkeit.
We are accusing Japan of negligence.
Fuente: Europarl
Eine solche Nachlässigkeit der Behörden macht diese zum Mittäter.
Such negligence by the authorities makes them an accomplice to the killing.
Fuente: Europarl
Von der Fahrlässigkeit zur Mitschuld ist es ist nur ein kleiner Schritt.
It is but a short step from negligence to complicity.
Fuente: Europarl
Mir gefällt deine Nachlässigkeit nicht.
I'm displeased at your negligence.
Fuente: Tatoeba
Es ist nur eine Frage der Zeit und der menschlichen Nachlässigkeit.
It is simply a matter of time and of human negligence.
Fuente: Europarl
Ein vereintes Europa kann sich keine weiteren Verzögerungen und Nachlässigkeiten leisten.
A united Europe cannot afford further delays and negligence.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: