„mat“: adjectif (qualificatif) mat [mat]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <mate [mat]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) matt dumpf matt mat aussi | aucha. teint mat aussi | aucha. teint ejemplos or mat Mattgoldneutre | Neutrum n or mat papier mat Mattpapierneutre | Neutrum n papier mat dumpf mat bruit mat bruit
„mater“: verbe transitif mater [mate]verbe transitif | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) matt setzen bändigen, niederwerfen schielen nach, gucken matt setzen mater ÉCHECS mater ÉCHECS bändigen mater (≈ dompter) mater (≈ dompter) niederwerfen mater révolte mater révolte ejemplos mater un adversaire einen Gegner bezwingen mater un adversaire mater un adversaire familier | umgangssprachlichfam einen Gegner kleinkriegen mater un adversaire familier | umgangssprachlichfam schielen nach mater reluquer argot | (französischer) Argotarg familier | umgangssprachlichfam mater reluquer argot | (französischer) Argotarg familier | umgangssprachlichfam gucken mater (employé d’une façon) absolu(e) | absoluter Gebrauchabs familier | umgangssprachlichfam mater (employé d’une façon) absolu(e) | absoluter Gebrauchabs familier | umgangssprachlichfam
„mat“: adjectif (qualificatif) mat [mat]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schachmatt (schach)matt mat ÉCHECS mat ÉCHECS ejemplos faire mat en trois coups mit drei Zügen matt setzen faire mat en trois coups „mat“: masculin mat [mat]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Matt Mattneutre | Neutrum n mat mat
„Alma mater“: Femininum Alma mater [ˈalmaˈmaːtər]Femininum | féminin f <Alma mater> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) l’Université ejemplos die Alma mater l’UniversitéFemininum | féminin f die Alma mater
„Mate“: Maskulinum Mate [ˈmaːtə]Maskulinum | masculin m <Mate> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) maté matéMaskulinum | masculin m Mate Mate
„mater“: verbe transitif mater [mate]verbe transitif | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mattieren verstemmen mattieren mater or, argent, verre mater or, argent, verre (ver)stemmen mater technique, technologie | TechnikTECH soudure mater technique, technologie | TechnikTECH soudure
„mâter“: verbe transitif mâter [mɑte]verbe transitif | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bemasten bemasten mâter marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR mâter marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
„échec“: masculin échec [eʃek]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Misserfolg, Scheitern, Durchfallen, Fehlschlag Otros ejemplos... Misserfolgmasculin | Maskulinum m échec échec Scheiternneutre | Neutrum n échec Fehlschlagmasculin | Maskulinum m échec échec Durchfallenneutre | Neutrum n échec à un examen échec à un examen ejemplos aller au-devant d’un échec, courir à un échec certain keine Aussicht auf Erfolg haben einer (sicheren) Niederlage entgegengehen aller au-devant d’un échec, courir à un échec certain essuyer, subir un échec eine Niederlage, Schlappe erleiden einen Fehlschlag hinnehmen müssen essuyer, subir un échec faire échec à vereiteln zum Scheitern bringen faire échec à faire échec aux projets dequelqu’un | jemand qn jemandes Pläne vereiteln, zum Scheitern bringen faire échec aux projets dequelqu’un | jemand qn ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos échecspluriel | Plural pl Schachneutre | Neutrum n échecspluriel | Plural pl jeumasculin | Maskulinum m d’échecs Schachspielneutre | Neutrum n jeumasculin | Maskulinum m d’échecs joueurmasculin | Maskulinum m d’échecs Schachspielermasculin | Maskulinum m joueurmasculin | Maskulinum m d’échecs battrequelqu’un | jemand qn aux échecs jemanden beim Schachspiel besiegen battrequelqu’un | jemand qn aux échecs jouer aux échecs Schach spielen jouer aux échecs échec à la reine! gardez! échec à la reine! échec au roi! Schach (dem König) ! échec au roi! échec et matadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt schachmatt échec et matadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt être échec et mat (schach)matt sein être échec et mat être (en) échec im Schach stehen être (en) échec faire échec et mat en dix coups in zehn Zügen matt setzen faire échec et mat en dix coups mettrequelqu’un | jemand qn en échec jemandem Schach bieten mettrequelqu’un | jemand qn en échec mettre échec et mat (schach)matt setzen mettre échec et mat tenirquelqu’un | jemand qn en échec (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden in Schach halten tenirquelqu’un | jemand qn en échec (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„mater dolorosa“: féminin mater dolorosa [matɛʀdɔlɔʀɔza]féminin | Femininum f <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schmerzensmutter, Mater dolorosa schwermütige, trübsinnige, melancholische Frau Schmerzensmutterféminin | Femininum f mater dolorosa peinture | MalereiPEINT sculpture | BildhauereiSCULP mater dolorosa peinture | MalereiPEINT sculpture | BildhauereiSCULP Mater dolorosaféminin | Femininum f mater dolorosa mater dolorosa schwermütige, trübsinnige, melancholische Frau mater dolorosa familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig mater dolorosa familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Klima“: Neutrum Klima [ˈkliːma]Neutrum | neutre n <Klimas; Klimas ou -mate> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) climat climatMaskulinum | masculin m Klima auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Klima auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ejemplos soziales Klima climat social soziales Klima