„Laster“: Neutrum Laster [ˈlastər]Neutrum | neutre n <Lasters; Laster> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vice, mauvaise habitude Otros ejemplos... viceMaskulinum | masculin m Laster (≈ schlechte Neigung) Laster (≈ schlechte Neigung) mauvaise habitude Laster (≈ Untugend) Laster (≈ Untugend) ejemplos einem Laster frönen être l’esclave d’un vice einem Laster frönen ejemplos ein langes Laster un grand escogriffe un grand échalas umgangssprachlich | familierumg ein langes Laster
„Last“: Femininum Last [last]Femininum | féminin f <Last; Lasten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) charge, poids, cargaison, fret Otros ejemplos... chargeFemininum | féminin f Last (≈ Traglast) Last (≈ Traglast) poidsMaskulinum | masculin m Last figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Last figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig cargaisonFemininum | féminin f Last eines Schiffes Last eines Schiffes fretMaskulinum | masculin m Last Last ejemplos jemandem zur Last fallen être à charge àjemand | quelqu’un qn jemandem zur Last fallen jemandem etwas zur Last legen accuserjemand | quelqu’un qn deetwas | quelque chose qc imputeretwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn jemandem etwas zur Last legen ejemplos zu jemandes Lasten besonders Handel | commerceHANDEL au débit dejemand | quelqu’un qn zu jemandes Lasten besonders Handel | commerceHANDEL etwas zu jemandes Lasten buchen Handel | commerceHANDEL porteretwas | quelque chose qc au débit dejemand | quelqu’un qn etwas zu jemandes Lasten buchen Handel | commerceHANDEL zu Lasten des Versicherten à la charge de l’assuré zu Lasten des Versicherten zu jemandes Lasten gehen être à la charge dejemand | quelqu’un qn zu jemandes Lasten gehen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos zu Lasten einer Sache (Genitiv | génitifgen) gehen (≈ Schaden) être, se faire au détriment deetwas | quelque chose qc zu Lasten einer Sache (Genitiv | génitifgen) gehen (≈ Schaden) ejemplos Lasten (≈ Abgaben) charges publiques Lasten (≈ Abgaben)
„lästern“: intransitives Verb lästernintransitives Verb | verbe intransitif v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) médire de... blasphémer... ejemplos über jemanden lästern médire dejemand | quelqu’un qn dénigrerjemand | quelqu’un qn über jemanden lästern (wider) Gott lästern blasphémer, jurer Dieu (wider) Gott lästern
„lasten“: intransitives Verb lastenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) peser peser lasten lasten ejemplos auf etwas (Dativ | datifdat) schwer lasten peser d’un grand poids suretwas | quelque chose qc auf etwas (Dativ | datifdat) schwer lasten auf dem Unternehmen lasten schwere Schulden la firme est grevée de lourdes dettes auf dem Unternehmen lasten schwere Schulden auf jemandes Schultern (Dativ | datifdat) lasten Verantwortung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig peser sur les épaules dejemand | quelqu’un qn auf jemandes Schultern (Dativ | datifdat) lasten Verantwortung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig diese Schuld lastet auf mir cette dette me pèse diese Schuld lastet auf mir auf dem Haus lasten große Hypotheken la maison est fortement hypothéquée auf dem Haus lasten große Hypotheken lastende Schwüle chaleur lourde, écrasante lastende Schwüle ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„lastex®“: masculin lastex® [lastɛks]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Lastex® Lastex®neutre | Neutrum n lastex® lastex®
„Laster“: Maskulinum LasterMaskulinum | masculin m <Lasters; Laster> umgangssprachlich | familierumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Laster umgangssprachlich | familierumg → ver „Lastwagen“ Laster umgangssprachlich | familierumg → ver „Lastwagen“
„Lästerer“: Maskulinum Lästerer [ˈlɛstərər]Maskulinum | masculin m <Lästerers; Lästerer> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) médisant, calomniateur, dénigreur blasphémateur médisantMaskulinum | masculin m Lästerer Lästerer calomniateurMaskulinum | masculin m Lästerer Lästerer dénigreurMaskulinum | masculin m Lästerer Lästerer blasphémateurMaskulinum | masculin m Lästerer Gotteslästerer Lästerer Gotteslästerer
„Müßiggang“: Maskulinum MüßiggangMaskulinum | masculin m gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) oisiveté oisivetéFemininum | féminin f Müßiggang Müßiggang ejemplos Müßiggang ist aller Laster Anfang sprichwörtlich | proverbesprichw l’oisiveté est la mère de tous les vices sprichwörtlich | proverbesprichw Müßiggang ist aller Laster Anfang sprichwörtlich | proverbesprichw
„Last-Minute…“: in Zusammensetzungen Last-Minute… [laːstˈmɪnɪt...]in Zusammensetzungen | dans des composés in Zssgn Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) de dernière minute de dernière minute Last-Minute… Last-Minute…
„Last-Minute-…“: in Zusammensetzungen Last-Minute-… [laːstˈmɪnɪt]in Zusammensetzungen | dans des composés in Zssgn Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) de dernière minute de dernière minute Last-Minute-… Last-Minute-…