Traducción Francés-Alemán para "einreichen"

"einreichen" en Alemán

Abschiedsgesuch

Neutrum | neutre n gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

einreichen

transitives Verb | verbe transitif v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • présenter
    einreichen
    einreichen
  • remettre
    einreichen
    einreichen
  • déposer
    einreichen auch | aussia. Antrag, Klage
    einreichen auch | aussia. Antrag, Klage
ejemplos

Petition

[petitsiˈoːn]Femininum | féminin f <Petition; Petitionen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pétitionFemininum | féminin f
    Petition
    Petition
  • requêteFemininum | féminin f
    Petition
    Petition
ejemplos

Gnadengesuch

Neutrum | neutre n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • recoursMaskulinum | masculin m en grâce
    Gnadengesuch
    Gnadengesuch
ejemplos

Scheidungsklage

Femininum | féminin f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • demandeFemininum | féminin f
    Scheidungsklage
    actionFemininum | féminin f en divorce
    Scheidungsklage
    Scheidungsklage
ejemplos

Entlassungsgesuch

Neutrum | neutre n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • lettreFemininum | féminin f de démission
    Entlassungsgesuch
    Entlassungsgesuch
ejemplos

Scheidung

Femininum | féminin f <Scheidung; Scheidungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • divorceMaskulinum | masculin m
    Scheidung
    Scheidung
ejemplos
  • différenciationFemininum | féminin f
    Scheidung Unterscheidung gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    Scheidung Unterscheidung gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • dissociationFemininum | féminin f
    Scheidung
    Scheidung

Klage

[ˈklaːgə]Femininum | féminin f <Klage; Klagen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • plainteFemininum | féminin f
    Klage
    Klage
  • auch | aussia. actionFemininum | féminin f
    Klage Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
    Klage Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
  • demandeFemininum | féminin f en justice
    Klage
    Klage
ejemplos
  • plainteFemininum | féminin f
    Klage Wehklage, Beschwerde
    Klage Wehklage, Beschwerde
ejemplos