Traducción Español-Alemán para "conectar"

"conectar" en Alemán

conectar
[konɛkˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • verbinden
    conectar (≈ unir)
    conectar (≈ unir)
  • anschließen
    conectar electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
    conectar electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
  • an-, einschalten
    conectar (≈ encender)
    conectar (≈ encender)
  • freischalten
    conectar móvil, línea telefónicatambién | auch tb
    conectar móvil, línea telefónicatambién | auch tb
ejemplos
  • conectar a tierra
    conectar a tierra
  • conectar en red informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    (miteinander) vernetzen
    conectar en red informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
conectar
[konɛkˈtar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • conectamos con… radio | Radio, RundfunkRADIO
    wir schalten um auf … (acusativo | Akkusativacus)
    conectamos con… radio | Radio, RundfunkRADIO
  • conectar con
    Verbindung aufnehmen mit (dativo | Dativdat)
    conectar con
  • conectar con transporte:
    Anschluss haben an (acusativo | Akkusativacus)
    conectar con transporte:
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!