Traducción Alemán-Polaco para "schlagen"

"schlagen" en Polaco

schlagen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <schlägt, schlug, geschlagen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • uderzać <-rzyć>(ins Gesicht w twarz, po twarzy)
    schlagen
    schlagen
  • <po>bić
    schlagen prügeln
    <po>tłuc umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    schlagen prügeln
    schlagen prügeln
  • <po>bić
    schlagen Rekord, Gegner figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    schlagen Rekord, Gegner figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
  • wybi(ja)ć
    schlagen Takt, Stunden, Loch
    schlagen Takt, Stunden, Loch
  • przerzucać <-cić>
    schlagen Brücke
    schlagen Brücke
  • zada(wa)ć
    schlagen Wunde
    schlagen Wunde
  • ubi(ja)ć
    schlagen Sahne
    schlagen Sahne
  • ścinać <ściąć>
    schlagen Bäume
    schlagen Bäume
  • bić wAkkusativ | biernik akk
    schlagen Pauke
    schlagen Pauke
ejemplos
schlagen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <schlägt, schlug, geschlagen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • uderzać <-rzyć>, bić (mit der Faust auf etwas pięścią wAkkusativ | biernik akkoder | albo, lub od poLokativ | miejscownik lok)
    schlagen hauen
    schlagen hauen
ejemplos
  • wild um sich schlagen
    wymachiwać pięściami
    wild um sich schlagen
  • wild um sich schlagen Herz, Puls
    bić, kołatać
    wild um sich schlagen Herz, Puls
  • wild um sich schlagen Glocke
    wild um sich schlagen Glocke
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
schlagen
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r <schlägt, schlug, geschlagen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich mit jemandem (um etwas) schlagen
    <po>bić się z kimś (oAkkusativ | biernik akk)
    sich mit jemandem (um etwas) schlagen
  • sich auf jemandes Seite schlagen
    przechodzić <przejść>na stronęGenitiv | dopełniacz gen
    sich auf jemandes Seite schlagen
  • sich tapfer schlagen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    dzielnie się spis(yw)ać
    sich tapfer schlagen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
Krach schlagen
podnosić <podnieść>wrzask
Krach schlagen
jemanden um Längen schlagen
zdecydowanie wyprzedzićperfektives Verb | czasownik dokonany pf kogoś
jemanden um Längen schlagen
eine Brücke schlagen
przerzucićperfektives Verb | czasownik dokonany pf most
eine Brücke schlagen
jemandem aufs Gemüt schlagen
<z>deprymowaćAkkusativ | biernik akk
jemandem aufs Gemüt schlagen
Krach schlagen
<po>kłócić się (mit zInstrumental | narzędnik inst)
Krach schlagen
in die Flucht schlagen
zmuszać <zmusić>do ucieczki
in die Flucht schlagen
sich an die Brust schlagen
sich an die Brust schlagen
jemanden zu Boden schlagen
powalićperfektives Verb | czasownik dokonany pf na ziemię
jemanden zu Boden schlagen
alles über einen Leisten schlagen
alles über einen Leisten schlagen
aus der Art schlagen
wyrodzić sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf
aus der Art schlagen
Alarm schlagen
Alarm schlagen
sichDativ | celownik dat die Nacht um die Ohr schlagen
nie spać całą noc
sichDativ | celownik dat die Nacht um die Ohr schlagen
Kapital schlagen (aus)
ciągnąć zyski (zGenitiv | dopełniacz gen)
Kapital schlagen (aus)
jemanden ins Gesicht schlagen
uderzyćperfektives Verb | czasownik dokonany pf kogoś w twarz
jemanden ins Gesicht schlagen
sichDativ | celownik dat etwas aus dem Kopf schlagen
wybićperfektives Verb | czasownik dokonany pf sobie z głowyAkkusativ | biernik akk
sichDativ | celownik dat etwas aus dem Kopf schlagen
Gewinn schlagen (aus etwas)
mieć zysk (zGenitiv | dopełniacz gen)
Gewinn schlagen (aus etwas)
einen Purzelbaum schlagen
fiknąćperfektives Verb | czasownik dokonany pf koziołka
einen Purzelbaum schlagen
jemandem um eine Nasenlänge voraus sein, jemanden um eine Nasenlänge schlagen
jemandem um eine Nasenlänge voraus sein, jemanden um eine Nasenlänge schlagen
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
upiecperfektives Verb | czasownik dokonany pf dwie pieczenie przy jednym ogniu
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
Haken schlagen
Haken schlagen

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: