Traducción Alemán-Inglés para "zusammenlegen"

"zusammenlegen" en Inglés

zusammenlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • put (etwas | somethingsth) in one place
    zusammenlegen an eine Stelle legen
    zusammenlegen an eine Stelle legen
ejemplos
  • put (persons) together (oder | orod in the same room)
    zusammenlegen Patienten etc
    zusammenlegen Patienten etc
  • put (persons) together
    zusammenlegen Häftlinge
    zusammenlegen Häftlinge
  • fold up
    zusammenlegen Wäschestücke, Wolldecke etc
    zusammenlegen Wäschestücke, Wolldecke etc
ejemplos
ejemplos
  • combine
    zusammenlegen Termine
    zusammenlegen Termine
  • hold together
    zusammenlegen gleichzeitig stattfinden lassen
    zusammenlegen gleichzeitig stattfinden lassen
ejemplos
  • zwei Hochzeiten zusammenlegen
    to hold two weddings together
    zwei Hochzeiten zusammenlegen
  • consolidate
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen, Aktien etc
    amalgamate
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen, Aktien etc
    merge
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen, Aktien etc
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen, Aktien etc
  • combine
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Grundstücke
    consolidate
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Grundstücke
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Grundstücke
zusammenlegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
die Kleider (fein) säuberlich zusammenlegen
die Kleider (fein) säuberlich zusammenlegen
We now need regions to put together their plans.
Wir brauchen jetzt Regionen, die ihre Pläne zusammenlegen.
Fuente: Europarl
There is a proposal to amalgamate fish and agriculture.
Es gibt einen Vorschlag, die Bereiche Fischerei und Landwirtschaft zusammenzulegen.
Fuente: Europarl
In future, we could merge Mr Rehn's and Mr Barnier's posts.
Zukünftig könnten wir die Posten von Herrn Rehn und Herrn Barnier zusammenlegen.
Fuente: Europarl
We should put the money together to step up our research capacity.
Wir sollten das Geld zusammenlegen, um unsere Forschungskapazität zu vergrößern.
Fuente: Europarl
It would have made a great deal of sense to have put both together.
Es hätte mehr Sinn gemacht, die Sitzungen zusammenzulegen.
Fuente: Europarl
Those posts will be merged into a single position.
Diese beiden Ämter werden zu einem einzigen Amt zusammengelegt.
Fuente: Europarl
It took me several hours to fold all the clothes.
Ich brauchte mehrere Stunden, um die Kleidung zusammenzulegen.
Fuente: Tatoeba
After the first hearing the judge merged both cases.
Nach der ersten Anhörung ließ der Richter jedoch beide Fälle zusammenlegen.
Fuente: GlobalVoices
Perhaps there is need to merge some of the agencies.
Vielleicht müssen einige Agenturen zusammengelegt werden.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!