Traducción Alemán-Inglés para "widerlegen"

"widerlegen" en Inglés

widerlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • refute
    widerlegen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Ansicht, Einwand etc
    disprove
    widerlegen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Ansicht, Einwand etc
    rebut
    widerlegen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Ansicht, Einwand etc
    widerlegen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Ansicht, Einwand etc
ejemplos
  • refute
    widerlegen Theorie etc
    disprove
    widerlegen Theorie etc
    widerlegen Theorie etc
ejemplos
widerlegen
Neutrum | neuter n <Widerlegens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

eine Behauptung widerlegen
to refute (oder | orod disprove) a statement
eine Behauptung widerlegen
etwas schlagend widerlegen
to refuteetwas | something sth convincingly
etwas schlagend widerlegen
But recent genetic research unequivocally refutes this worldview.
Neuere genetische Forschungsergebnisse widerlegen dieses Weltbild jedoch ganz eindeutig.
Fuente: News-Commentary
The problem there is that there a scandal going on and it is difficult to rebut it.
Hier besteht das Problem darin, dass es einen Skandal gab und sich dies nur schwer widerlegen lässt.
Fuente: Europarl
If the facts prove you wrong, too bad for the facts.
Wenn die Fakten dich widerlegen, dann um so schlechter für die Fakten.
Fuente: Europarl
But each of these propositions is refuted by the Nordic experience.
Jede dieser Behauptungen wird allerdings durch die Erfahrungen in Skandinavien widerlegt.
Fuente: News-Commentary
So intellectual capture is a charge hard to refute.
Demnach lässt sich der Vorwurf intellektueller Vereinnahmung schwer widerlegen.
Fuente: News-Commentary
The theory is now belied by the facts.
Diese These wurde inzwischen durch Fakten widerlegt.
Fuente: Europarl
I hope that the Prime Minister will contradict me later on.
Ich hoffe, dass der Herr Premierminister mich gleich widerlegen wird.
Fuente: Europarl
Both the left and the right have been proven wrong.
Sowohl die Linke als auch die Rechte wurde widerlegt.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!