Traducción Alemán-Inglés para "umwandeln"

"umwandeln" en Inglés

umwandeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • transform, change, turn, metamorphose (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    umwandeln in Form, Aussehen, Wesen etc ändern
    umwandeln in Form, Aussehen, Wesen etc ändern
  • convert, turn (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    umwandeln in der Zweckbestimmung ändern
    umwandeln in der Zweckbestimmung ändern
ejemplos
  • Handelsschiffe in Kriegsschiffe umwandeln
    to convert merchant ships into warships
    Handelsschiffe in Kriegsschiffe umwandeln
  • convert (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    umwandeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    transform
    umwandeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    umwandeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
ejemplos
  • commute (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    umwandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR mildernd
    umwandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR mildernd
ejemplos
  • transform
    umwandeln Physik | physicsPHYS
    transmute
    umwandeln Physik | physicsPHYS
    umwandeln Physik | physicsPHYS
  • modify
    umwandeln Technik | engineeringTECH
    umwandeln Technik | engineeringTECH
  • transform
    umwandeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK transformieren
    umwandeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK transformieren
  • convert
    umwandeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK konvertieren
    umwandeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK konvertieren
ejemplos
  • convert
    umwandeln Chemie | chemistryCHEM
    transform
    umwandeln Chemie | chemistryCHEM
    umwandeln Chemie | chemistryCHEM
  • metabolize
    umwandeln Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM
    umwandeln Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM
  • transubstantiate
    umwandeln Religion | religionREL
    umwandeln Religion | religionREL
  • transform
    umwandeln Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    assimilate
    umwandeln Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    umwandeln Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • promote
    umwandeln SPIEL beim Schachspiel
    umwandeln SPIEL beim Schachspiel
In short, we have to translate this momentum into a truly global result.
Um es kurz zu machen, wir müssen die Schwungkraft in ein wahrlich globales Ergebnis umwandeln.
Fuente: Europarl
However, it is a conflict that we have managed to transform into a dialogue.
Doch es ist uns gelungen, diesen Konflikt in einen Dialog umzuwandeln.
Fuente: Europarl
Many cooperative farms have fallen apart and others have transformed into different legal entities.
Viele dieser Betriebe wurden aufgelöst oder in andere Rechtsformen umgewandelt.
Fuente: Europarl
The crux of the matter, as Mr Sócrates has told us, is to transform the mandate into a Treaty.
Die Krux ist jedoch, wie Herr Sócrates sagte, das Mandat in einen Vertrag umzuwandeln.
Fuente: Europarl
We have to close loopholes, as it is very cheap to convert mercury into calomel.
Wir müssen Schlupflöcher schließen, da es sehr billig ist, Quecksilber in Kalomel umzuwandeln.
Fuente: Europarl
Let us hope that we prove capable of transforming difficulties into opportunities.
Hoffentlich gelingt es uns, die Schwierigkeiten, die wir jetzt haben, in Chancen umzuwandeln.
Fuente: Europarl
We need to convert war industries into peace industries.
Wir müssen die Rüstungs- in Friedensindustrien umwandeln.
Fuente: Europarl
Fuente
umwandeln
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • etwas umwandeln poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to walk (a)roundetwas | something sth
    etwas umwandeln poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
in flüssigen Zustand umwandeln
to liquefy (auch | alsoa. liquify)
in flüssigen Zustand umwandeln
eine Strafe umwandeln in … (Akkusativ | accusative (case)akk)
to commute a sentence to …
eine Strafe umwandeln in … (Akkusativ | accusative (case)akk)
In short, we have to translate this momentum into a truly global result.
Um es kurz zu machen, wir müssen die Schwungkraft in ein wahrlich globales Ergebnis umwandeln.
Fuente: Europarl
However, it is a conflict that we have managed to transform into a dialogue.
Doch es ist uns gelungen, diesen Konflikt in einen Dialog umzuwandeln.
Fuente: Europarl
Many cooperative farms have fallen apart and others have transformed into different legal entities.
Viele dieser Betriebe wurden aufgelöst oder in andere Rechtsformen umgewandelt.
Fuente: Europarl
The crux of the matter, as Mr Sócrates has told us, is to transform the mandate into a Treaty.
Die Krux ist jedoch, wie Herr Sócrates sagte, das Mandat in einen Vertrag umzuwandeln.
Fuente: Europarl
We have to close loopholes, as it is very cheap to convert mercury into calomel.
Wir müssen Schlupflöcher schließen, da es sehr billig ist, Quecksilber in Kalomel umzuwandeln.
Fuente: Europarl
Let us hope that we prove capable of transforming difficulties into opportunities.
Hoffentlich gelingt es uns, die Schwierigkeiten, die wir jetzt haben, in Chancen umzuwandeln.
Fuente: Europarl
We need to convert war industries into peace industries.
Wir müssen die Rüstungs- in Friedensindustrien umwandeln.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!