Traducción Alemán-Inglés para "Seltenheit"

"Seltenheit" en Inglés

Seltenheit
Femininum | feminine f <Seltenheit; Seltenheiten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rarity
    Seltenheit von Pflanzen, Tieren etc <nurSingular | singular sg>
    rareness
    Seltenheit von Pflanzen, Tieren etc <nurSingular | singular sg>
    scarcity
    Seltenheit von Pflanzen, Tieren etc <nurSingular | singular sg>
    scarceness
    Seltenheit von Pflanzen, Tieren etc <nurSingular | singular sg>
    Seltenheit von Pflanzen, Tieren etc <nurSingular | singular sg>
  • rarity, a rare (oder | orod an unusual, an uncommon) thing
    Seltenheit etwas Ungewöhnliches <nurSingular | singular sg>
    Seltenheit etwas Ungewöhnliches <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • diese Szenen sind bei ihr keine Seltenheit <nurSingular | singular sg>
    scenes like that are nothing unusual (oder | orod out of the ordinary) for (oder | orod with) her
    diese Szenen sind bei ihr keine Seltenheit <nurSingular | singular sg>
  • rarity
    Seltenheit etwas nicht häufig Passierendes <nurSingular | singular sg>
    Seltenheit etwas nicht häufig Passierendes <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • rarity, rare (oder | orod curious) piece, curiosity
    Seltenheit seltenes, außergewöhnliches Stück
    Seltenheit seltenes, außergewöhnliches Stück
ejemplos
Unanimity in the Council is a rarity.
Die Einstimmigkeit des Rates ist eine Seltenheit.
Fuente: Europarl
But I have to make a confession- rare in politicians- and say that I was wrong.
Doch muß ich- eine Seltenheit für Politiker- ein Geständnis machen und sagen, daß ich unrecht hatte.
Fuente: Europarl
Election day was a day when no-one was killed, a rare occurrence in the country.
Der Wahltag war ein Tag ohne Tote, eine Seltenheit im Land.
Fuente: Europarl
Second and third jobs are not rare, as one job is often not enough to live on.
Zweit- und Drittjobs sind keine Seltenheit, da ein Job zum Leben oft nicht ausreicht.
Fuente: Europarl
Natural disasters are no longer a rarity in Europe.
schriftlich. - Naturkatastrophen in Europa sind heutzutage keine Seltenheit mehr.
Fuente: Europarl
Redundancies are becoming increasingly common.
Entlassungen sind heutzutage keine Seltenheit mehr.
Fuente: Europarl
Delays and inadequate enforcement are common in Member States.
Verzögerungen und eine unzureichende Durchsetzung sind in den Mitgliedstaaten keine Seltenheit.
Fuente: Europarl
But audit perfection is a rare phenomenon anywhere in the world.
Aber eine perfekte Rechnungsprüfung ist überall auf der Welt eine Seltenheit.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: