Traducción Inglés-Alemán para "rarity"

"rarity" en Alemán

rarity
[ˈrɛ(ə)riti; -əti]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Seltenheitfeminine | Femininum f
    rarity rareness
    Ungewöhnlichkeitfeminine | Femininum f
    rarity rareness
    rarity rareness
  • Seltenheitfeminine | Femininum f
    rarity rare object
    Raritätfeminine | Femininum f
    rarity rare object
    Kostbarkeitfeminine | Femininum f
    rarity rare object
    rarity rare object
  • Seltenheitfeminine | Femininum f
    rarity infrequency
    seltenes Vorkommen
    rarity infrequency
    rarity infrequency
  • Vortrefflichkeitfeminine | Femininum f
    rarity rare | seltenselten (unusual excellence)
    Ungewöhnlichkeitfeminine | Femininum f
    rarity rare | seltenselten (unusual excellence)
    rarity rare | seltenselten (unusual excellence)
  • Dünnheitfeminine | Femininum f
    rarity of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verdünnungfeminine | Femininum f
    rarity of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rarity of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Die Einstimmigkeit des Rates ist eine Seltenheit.
Unanimity in the Council is a rarity.
Fuente: Europarl
Wisst ihr, als ich in Indien aufgewachsen bin, waren Telefone eine Seltenheit.
You know, when I grew up in India, telephones were a rarity.
Fuente: TED
Unter den Ökonomen der letzten Jahrzehnte war Becker eine Ausnahmeerscheinung.
Becker was a rarity among economists in recent decades.
Fuente: News-Commentary
schriftlich. - Naturkatastrophen in Europa sind heutzutage keine Seltenheit mehr.
Natural disasters are no longer a rarity in Europe.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: