„Klaff“: Maskulinum KlaffMaskulinum | masculine m <Klaff(e)s; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bowwow, bow-wow bowwow Klaff Klaff auch | alsoa. bow-wow britisches Englisch | British EnglishBr Klaff Klaff ejemplos mit Kliff und Klaff yapping loudly mit Kliff und Klaff
„kliff“: Interjektion, Ausruf kliff [klɪf]Interjektion, Ausruf | interjection int Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) yap, yip yap kliff von Hund yip kliff von Hund kliff von Hund ejemplos kliff, klaff! yap! yap! kliff, klaff!
„klaff“: Interjektion, Ausruf klaff [klaf]Interjektion, Ausruf | interjection int Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bowwow! bow-wow! bowwow!auch | also a. bow-wow! britisches Englisch | British EnglishBr klaff Hundegebell klaff Hundegebell ejemplos kliff, klaff! yap! yap! kliff, klaff!
„Kliff“: Maskulinum KliffMaskulinum | masculine m <Kliff(e)s; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) yapping yapping Kliff Kliff ejemplos mit Kliff und Klaff yapping loudly mit Kliff und Klaff
„Kläffer“: Maskulinum KläfferMaskulinum | masculine m <Kläffers; Kläffer> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) yapper complainer, grumbler, moaner, grouser yapper Kläffer Hund Kläffer Hund complainer Kläffer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej grumbler Kläffer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej moaner Kläffer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej grouser Kläffer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Kläffer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
„klaffen“: intransitives Verb klaffen [ˈklafən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gape, yawn gape gape klaffen aufstehen yawn klaffen aufstehen klaffen aufstehen ejemplos überall klafften Gletscherspalten there were yawning crevasses everywhere überall klafften Gletscherspalten in der Mauer klafft ein großes Loch there is a big gaping (oder | orod yawning) hole in the wall in der Mauer klafft ein großes Loch ein Abgrund klafft zwischen unseren Ansichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig our views are poles apart, there is a vast difference (oder | orod a wide gulf) between our views ein Abgrund klafft zwischen unseren Ansichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zwischen seinen Worten und Taten klafft eine gewaltige Lücke there’s very little correspondence between what he says and what he does zwischen seinen Worten und Taten klafft eine gewaltige Lücke zwischen Angebot und Nachfrage klaffte eine Lücke there was an enormous gap between supply and demand zwischen Angebot und Nachfrage klaffte eine Lücke ocultar ejemplosmostrar más ejemplos gape klaffen von Wunde klaffen von Wunde ejemplos an seinem Kopf klaffte eine große Wunde there was a big gaping wound in his head an seinem Kopf klaffte eine große Wunde
„kläffen“: intransitives Verb kläffen [ˈklɛfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) yap complain, grumble, moan, grouse yap kläffen von Hund kläffen von Hund complain kläffen murren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg grumble kläffen murren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg moan kläffen murren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg grouse kläffen murren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg kläffen murren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg kläffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „keifen“ kläffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „keifen“