„rail“: noun rail [reil]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ralle Rallefeminine | Femininum f rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus ejemplos common rail, water rail R. aquaticus Wasserralle common rail, water rail R. aquaticus
„brassen“: transitives Verb brassen [ˈbrasən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) brace brace brassen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF brassen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ejemplos vierkant brassen to square vierkant brassen
„rail“: intransitive verb rail [reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schimpfen, schmähen, lästern, fluchen schimpfen, schmähen, lästern, fluchen (at, against,also | auch a.obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs upon überaccusative (case) | Akkusativ akk) rail complain rail complain ejemplos to rail at (or | oderod against)something | etwas sth something | etwasetwas beschimpfen, übersomething | etwas etwas herziehenor | oder od schimpfen to rail at (or | oderod against)something | etwas sth „rail“: transitive verb rail [reil]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) durch Schimpfen Schmähen bringen zu durch Schelten vertreiben (jemanden, etwas) durch Schimpfenor | oder od Schmähen bringen zu rail rail ejemplos to railsomebody | jemand sb out of the house jemanden durch Schimpfen aus dem Haus treiben to railsomebody | jemand sb out of the house durch Schelten vertreiben rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail syn vgl. → ver „scold“ rail syn vgl. → ver „scold“
„rail“: noun rail [reil]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schiene, Gleis EisenBahn Schiene, Riegel, Querstange Geländer, Brüstung Reling, Deckbrüstung Querstück Barrieren, Pfosten Eisenbahnaktien Schienefeminine | Femininum f rail railways | EisenbahnBAHN bar of track rail railways | EisenbahnBAHN bar of track Gleisneuter | Neutrum n rail railways | EisenbahnBAHN pl (track) rail railways | EisenbahnBAHN pl (track) ejemplos off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig entgleist, in Unordnung, aus der Ordnung off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Eisen)Bahnfeminine | Femininum f rail railway rail railway ejemplos by rail mit deror | oder od per Bahn by rail Schienefeminine | Femininum f rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Riegelmasculine | Maskulinum m rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Querstangefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geländerneuter | Neutrum n rail railing Brüstungfeminine | Femininum f rail railing rail railing Relingfeminine | Femininum f rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Deckbrüstungfeminine | Femininum f rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Querstückneuter | Neutrum n, -leistefeminine | Femininum f rail of doorframe rail of doorframe Barrierenplural | Plural pl rail at racecourse <plural | Pluralpl> Pfostenplural | Plural pl rail at racecourse <plural | Pluralpl> rail at racecourse <plural | Pluralpl> Eisenbahnaktienplural | Plural pl rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl> rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl> „rail“: transitive verb rail [reil]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit Schienen Querhölzern versehen mit einer Rückenlehne versehen mit Schienen belegen, Schienen legen auf mit einem Geländer einer Reling versehen umgeben mit der EisenBahn befördern mit einem Geländeror | oder od einer Reling versehenor | oder od umgeben rail provide with railing rail provide with railing ejemplos to rail in einfried(ig)en, mit einem Geländer umgeben to rail in to rail off durch ein Geländer (ab)trennen to rail off mit Schienenor | oder od Querhölzern versehen rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einer Rückenlehne versehen rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Schienen belegen, Schienen legen auf (dative (case) | Dativdat) rail section of railway rail section of railway mit der (Eisen)Bahn befördern rail transport by train rail transport by train „rail“: intransitive verb rail [reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit der EisenBahn fahren mit der (Eisen)Bahn fahrenor | oder od reisen rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„brass“: noun brass British English | britisches EnglischBr [brɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)s]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Messing Kupferlegierung, Bronze, Erz Messinggegenstand -verzierung Messinggeschirr Grab-, Gedächtnisplatte, Gedenktafel Blechinstrument, Blech, Blech Metallfutter, Lagerschale Pinkepinke Frechheit, Unverschämtheit, Stirn Messingneuter | Neutrum n brass brass Kupferlegierungfeminine | Femininum f brass history | GeschichteHIST bronze Bronzefeminine | Femininum f brass history | GeschichteHIST bronze Erzneuter | Neutrum n brass history | GeschichteHIST bronze brass history | GeschichteHIST bronze ejemplos the age of brass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das eherne Zeitalter the age of brass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig brass for ordnance military term | Militär, militärischMIL Geschützbronze, Stückgut brass for ordnance military term | Militär, militärischMIL Messinggegenstandmasculine | Maskulinum mor | oder od -verzierungfeminine | Femininum f brass object, decoration brass object, decoration Messinggeschirrneuter | Neutrum n, -gerätneuter | Neutrum n, -warefeminine | Femininum f brass brassware <plural | Pluralpl> brass brassware <plural | Pluralpl> Grab-, Gedächtnisplattefeminine | Femininum f brass monumental plate British English | britisches EnglischBr Gedenktafelfeminine | Femininum f (aus Bronzeor | oder od Messing) brass monumental plate British English | britisches EnglischBr brass monumental plate British English | britisches EnglischBr Blechinstrumentneuter | Neutrum n brass musical term | MusikMUS brass musical term | MusikMUS Blechneuter | Neutrum n brass also | aucha. pl musical term | MusikMUS Blech(bläserplural | Plural pl)neuter | Neutrum n (Instrumente) (Gruppe im Orchester) brass also | aucha. pl musical term | MusikMUS brass also | aucha. pl musical term | MusikMUS Metallfutterneuter | Neutrum n brass engineering | TechnikTECH bearing Lagerschalefeminine | Femininum f (einer Radbüchse) brass engineering | TechnikTECH bearing brass engineering | TechnikTECH bearing ejemplos also | aucha. top brass slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hohe Tiereplural | Plural pl (especially | besondersbesonders hohe Offiziere) also | aucha. top brass slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Pinke(pinke)feminine | Femininum f brass money British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl brass money British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Frechheitfeminine | Femininum f brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg Unverschämtheitfeminine | Femininum f brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg Stirnfeminine | Femininum f brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos to have the brass to die Frechheit haben zu to have the brass to as bold as brass familiar, informal | umgangssprachlichumg frech wie Oskaror | oder od ein Rohrspatz, unverschämt as bold as brass familiar, informal | umgangssprachlichumg „brass“: adjective brass British English | britisches EnglischBr [brɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)s]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) messingen, Messing… Erz-…, ehern, bronzen messingen, Messing… brass brass ejemplos brass plate Messingschild, -platte brass plate Erz-…, ehern, bronzen brass bronze brass bronze „brass“: transitive verb brass British English | britisches EnglischBr [brɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)s]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit Messing überziehen bronzieren mit Messing überziehen brass brass bronzieren brass bronze brass bronze
„vierkant“: Adjektiv | Adverb vierkant [-ˌkant]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) square square vierkant Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vierkant Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ejemplos vierkant brassen to square the yards vierkant brassen vierkant toppen to top up square vierkant toppen
„brassed“: adjective brassed [brɑːst]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) die Schnauze vollhaben ejemplos to be brassed off British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl die Schnauze vollhaben (with von) to be brassed off British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„Brasse“: Femininum BrasseFemininum | feminine f <Brasse; Brassen> niederdund | and u. mitteld Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bream bream Brasse Zoologie | zoologyZOOL Abramis brama, fish Brasse Zoologie | zoologyZOOL Abramis brama, fish
„Brassen“: Maskulinum BrassenMaskulinum | masculine m <Brassens; Brassen> niederdund | and u. mitteld Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bream bream Brassen Zoologie | zoologyZOOL Abramis brama, fish Brassen Zoologie | zoologyZOOL Abramis brama, fish
„Brasse“: Femininum Brasse [ˈbrasə]Femininum | feminine f <Brasse; Brassen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) brace brace Brasse Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Brasse Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF