„kilometer“ kilometer, kilometre [ˈkilomiːtə(r); ˈkilə-; kiˈl(ɒ)mitə(r); -mə-]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kilometer Kilometermasculine | Maskulinum m (1000 m) kilometer kilometer
„Begrenzung“: Femininum BegrenzungFemininum | feminine f <Begrenzung; Begrenzungen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bounds, limit, delimitation boundary limitation, restriction limitation, boundary boundsPlural | plural pl Begrenzung eines Grundstückes etc limit Begrenzung eines Grundstückes etc auch | alsoa. delimitation Begrenzung eines Grundstückes etc Begrenzung eines Grundstückes etc boundary Begrenzung Grenze Begrenzung Grenze limitation Begrenzung der Geschwindigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig restriction Begrenzung der Geschwindigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Begrenzung der Geschwindigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig limitation Begrenzung besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Körpers boundary Begrenzung besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Körpers Begrenzung besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Körpers
„Kilometer“: Maskulinum Kilometer [kiloˈmeːtər]Maskulinum | masculine m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) kilometer, kilometre, km kilometer amerikanisches Englisch | American EnglishUS Kilometer Kilometer kilometre britisches Englisch | British EnglishBr Kilometer km Kilometer Kilometer ejemplos Kilometer fressen umgangssprachlich | familiar, informalumg to eat up the kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS Kilometer fressen umgangssprachlich | familiar, informalumg Kilometer fressen to eat up the kilometres britisches Englisch | British EnglishBr Kilometer fressen
„Tausendstel“: Neutrum | Maskulinum TausendstelNeutrum | neuter nschweizerische Variante | Swiss usage schweiz meistMaskulinum | masculine m <Tausendstels; Tausendstel> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) thousandth part, millesimal thousandth (part), millesimal Tausendstel Tausendstel „tausendstel“: Adjektiv TausendstelAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) thousandth, millesimal thousandth Tausendstel millesimal Tausendstel Tausendstel ejemplos ein tausendstel Kilometer the thousandth (part) of a kilometer, a millesimal kilometer ein tausendstel Kilometer
„km“: Abkürzung kmAbkürzung | abbreviation abk (= Kilometer) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) km km km km
„Ausbaubedarf“: Maskulinum AusbaubedarfMaskulinum | masculine m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) need for road improvements need for road improvements Ausbaubedarf im Straßenbau Ausbaubedarf im Straßenbau ejemplos es ergibt sich ein Ausbaubedarf von 2000 Kilometern 2000 kilometres of road need to be improved es ergibt sich ein Ausbaubedarf von 2000 Kilometern
„verschätzen“: reflexives Verb verschätzenreflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) be out in one’s estimation... out in his estimation... ejemplos sich verschätzen be out (in one’s estimation), miscalculate sich verschätzen er hat sich um 200 Kilometer verschätzt he was 200 kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS out (in his estimation) he was 200 kilometres britisches Englisch | British EnglishBr out (in his estimation) er hat sich um 200 Kilometer verschätzt
„auseinanderliegen“: intransitives Verb auseinanderliegenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) the two villages are two kilometres apart the events were only a few months apart ejemplos die beiden Dörfer liegen zwei Kilometer auseinander räumlich the two villages are two kilometres apart die beiden Dörfer liegen zwei Kilometer auseinander räumlich ejemplos die Ereignisse lagen nur einige Monate auseinander zeitlich the events were only a few months apart die Ereignisse lagen nur einige Monate auseinander zeitlich
„lechzend“: Adjektiv lechzendAdjektiv | adjective adjauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) thirsting thirsting lechzend lechzend ejemplos mit lechzender Zunge legten wir die letzten Kilometer zurück we covered the last few kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS with our tongues hanging out we covered the last few kilometres britisches Englisch | British EnglishBr with our tongues hanging out mit lechzender Zunge legten wir die letzten Kilometer zurück
„schätzungsweise“: Adverb schätzungsweiseAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) approximately, roughly one can assume that approximately schätzungsweise ungefähr roughly schätzungsweise ungefähr schätzungsweise ungefähr ejemplos es sind schätzungsweise 130 Kilometer von hier bis Hamburg it’s approximately 130 kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS from here to Hamburg it’s approximately 130 kilometres britisches Englisch | British EnglishBr from here to Hamburg es sind schätzungsweise 130 Kilometer von hier bis Hamburg one can assume (oder | orod it is to be expected) that schätzungsweise vermutlich schätzungsweise vermutlich ejemplos schätzungsweise wird er heute nicht mehr kommen it is to be expected (oder | orod one can assume) that he won’t come today schätzungsweise wird er heute nicht mehr kommen