Traducción Alemán-Inglés para "besonder"

"besonder" en Inglés

besonder
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • specific
    besonder eigenartig, ungewöhnlich
    peculiar
    besonder eigenartig, ungewöhnlich
    particular
    besonder eigenartig, ungewöhnlich
    besonder eigenartig, ungewöhnlich
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • distinctive
    besonder unterscheidend
    besonder unterscheidend
ejemplos
  • separate
    besonder separat
    besonder separat
ejemplos
This is why the Bösch report deserves particular attention and support.
Deshalb verdient der Bericht des Kollegen Bösch besondere Aufmerksamkeit und Unterstützung.
Fuente: Europarl
It does not present a particular problem to farmers.
Es ist kein besonderes Problem für die Landwirte.
Fuente: Europarl
The new convention attaches special importance to the following points.
Folgenden Punkten wird im neuen Übereinkommen besonderes Gewicht beigemessen.
Fuente: Europarl
I come to two points here.
Ich möchte auf zwei besondere Punkte eingehen.
Fuente: Europarl
He has recommended that the Commission and EUROSTAT should look again at this particular problem.
Er empfahl, daß sich die Kommission und EUROSTAT dieses besonderen Problems noch einmal annehmen.
Fuente: Europarl
This kind of attention also requires us to look into our own hearts.
Diese besondere Aufmerksamkeit bedingt aber auch Selbstkritik.
Fuente: Europarl
It is not a product which affects the environment to any great degree.
Es handelt sich auch nicht um ein Erzeugnis, das in besonderem Maße auf die Umwelt einwirkt.
Fuente: Europarl
This is a pretty early tick, I reckon.
Dies ist eine ganz besondere Wanze.
Fuente: Books
But they seemed to have no effect on the priest.
Aber auf den Geistlichen machten Ljewins Worte anscheinend keinen besonderen Eindruck.
Fuente: Books
A case in point is the Mediterranean, including my country' s fishing industry.
Als Beispiel möchte ich hier das Mittelmeer und im besonderen die Fischerei in Italien anführen.
Fuente: Europarl
I also see this as offering special potential for the existing postal service.
Hier sehe ich auch eine besondere Stärke für die bestehende Post.
Fuente: Europarl
He expected Levin to say something eccentric.
Er erwartete, daß Ljewin wieder einmal in besonderer Weise losbrechen werde.
Fuente: Books
That's just prejudice but they have no particular reason to think better of it.
Man hat eben keine besondere Veranlassung, dieses Vorurteil besser zu durchdenken.
Fuente: Books
I pay special tribute to him for his success.
Ich möchte ihm meine besondere Anerkennung für seinen Erfolg aussprechen.
Fuente: Europarl
That is why we are indebted to the Commission for taking a stance that separates it from the rest.
Deshalb sind wir dankbar für die besondere Haltung der Kommission.
Fuente: Europarl
There's no particular exertion needed now.
Es bedarf jetzt keiner besonderen Mühe mehr.
Fuente: Books
But at this moment the voice of the councillor rose to an extraordinary pitch.
In diesem Augenblicke bekam die Stimme des Regierungsrates besonderen Schwung.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: