Traducción Alemán-Inglés para "beipflichten"

"beipflichten" en Inglés

beipflichten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • agree
    beipflichten zustimmen
    consent
    beipflichten zustimmen
    assent
    beipflichten zustimmen
    approve
    beipflichten zustimmen
    auch | alsoa. accede
    beipflichten zustimmen
    beipflichten zustimmen
ejemplos
ejemplos
  • jemandem beipflichten
    to agree (oder | orod fall in) withjemand | somebody sb
    jemandem beipflichten
  • darin pflichte ich dir bei
    I agree with you on this point
    darin pflichte ich dir bei
in vielem muss ich ihm beipflichten
I have to agree with him in many respects
in vielem muss ich ihm beipflichten
mit jemandem gleicher Ansicht sein, jemandes Ansicht beipflichten
to share (oder | orod agree with, endorse) sb’s opinion (oder | orod view)
mit jemandem gleicher Ansicht sein, jemandes Ansicht beipflichten
jemandes Meinung beipflichten (oder | orod beistimmen)
to agree withjemand | somebody sb, to be of the same opinion asjemand | somebody sb
jemandes Meinung beipflichten (oder | orod beistimmen)
Even less do I feel that I can agree with those who claim that the Pact is dead.
Umso weniger kann ich denjenigen beipflichten, die behauptet haben, der Pakt sei tot.
Fuente: Europarl
I know that not everyone in Parliament will subscribe to my analysis.
Mir ist bekannt, dass meiner Analyse nicht alle im Parlament beipflichten.
Fuente: Europarl
All of us, Commissioners, Ministers, and parliamentarians want to be able to endorse those words.
Wir alle, Kommissare, Minister und Abgeordnete, wollen diesen Worten beipflichten können.
Fuente: Europarl
Everyone will agree that tax money must be spent wisely.
Jeder wird mir beipflichten, dass Steuergelder sorgsam verwendet werden müssen.
Fuente: Europarl
I do not propose to go over them again.
Ich kann ihren Empfehlungen beipflichten, will aber jetzt nicht nochmal darauf eingehen.
Fuente: Europarl
I can't necessarily agree with you on that point.
In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht unbedingt beipflichten.
Fuente: Tatoeba
I concur with Mr Collins.
Ich kann Herrn Collins nur beipflichten.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: