Traducción Alemán-Inglés para "aussortieren"

"aussortieren" en Inglés

aussortieren
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sort (out)
    aussortieren Kartoffeln etc
    aussortieren Kartoffeln etc
  • reject
    aussortieren Unbrauchbares
    aussortieren Unbrauchbares
ejemplos
  • verfaulte Früchte werden aussortiert
    rotten fruit is rejected
    verfaulte Früchte werden aussortiert
  • sort
    aussortieren Technik | engineeringTECH
    aussortieren Technik | engineeringTECH
  • grade
    aussortieren Technik | engineeringTECH qualitativ
    aussortieren Technik | engineeringTECH qualitativ
As you know, a lot of organs are actually discarded, not used.
Wie Sie wissen, werden viele Organe aussortiert und nicht verwendet.
Fuente: TED
And more importantly, you don't actually see what gets edited out.
Und, noch wichtiger, Sie sehen nie, was aussortiert wird.
Fuente: TED
And without consulting me about it, it had edited them out.
Und ohne dass ich gefragt wurde wurden sie aussortiert.
Fuente: TED
First of all, you have to edit ruthlessly.
Als erstes müssen rücksichtslos aussortieren.
Fuente: TED
First of all, the so-called non-petitions must be filtered out more quickly.
Das heißt erstens: Die so genannten Nichtpetitionen müssen schneller aussortiert werden.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!