Traducción Alemán-Inglés para "aufdrängen"

"aufdrängen" en Inglés

aufdrängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
aufdrängen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich aufdrängen sich jemandem aufdrängen
    to force (oder | orod thrust) oneself (up)onjemand | somebody sb, to impose oneself onjemand | somebody sb
    sich aufdrängen sich jemandem aufdrängen
  • ich will mich nicht aufdrängen
    ich will mich nicht aufdrängen
ejemplos
  • sich jemandem aufdrängen zwingend bewusst werden
    to force itself uponjemand | somebody sb
    sich jemandem aufdrängen zwingend bewusst werden
  • Gedanken drängten sich mir auf
    thoughts crowded into my mind
    Gedanken drängten sich mir auf
  • ein Verdacht drängte sich mir auf
    I was filled with suspicion
    ein Verdacht drängte sich mir auf
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
aufdrängen
Neutrum | neuter n <Aufdrängens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

This is something that struck me immediately.
Das ist doch wohl eine Frage, die sich einem sofort aufdrängt.
Fuente: Europarl
We should draw the right conclusions, and here are some which suggest themselves immediately.
Wir sollten die richtigen Schlüsse ziehen, und es gibt einige, die sich unverzüglich aufdrängen.
Fuente: Europarl
The European Union very arrogantly endeavoured to offer the entire world its own solution.
Die Europäische Union versuchte sehr arrogant, der Welt ihre eigene Lösung aufzudrängen.
Fuente: Europarl
This influence is all the stronger as it is spontaneous and not imposed from above.
Dieser Einfluss ist umso stärker, als er spontan und nicht von oben aufgedrängt ist.
Fuente: Europarl
When we try to impose democracy, we tarnish it.
Wenn wir jemandem Demokratie aufdrängen wollen, beschmutzen wir sie.
Fuente: News-Commentary
Here are three questions drawn from my work.
Hier sind drei Fragen, die sich in meiner Arbeit aufdrängen.
Fuente: TED
Mortgage-backed securities were urged onto investors for whom they were too risky.
Hypothekarisch besicherte Wertpapiere wurden Anlegern aufgedrängt, für die sie zu riskant waren.
Fuente: News-Commentary
We really cannot avoid this question.
Eine Frage, die sich geradezu aufdrängt.
Fuente: Europarl
The subjects had, indeed, risen vividly on my mind.
Die Motive hatten sich mir lebhaft aufgedrängt.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!