„spécialement“: adverbe spécialement [spesjalmɑ̃]adverbe | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) besonders, speziell, eigens besonders spécialement spécialement speziell spécialement spécialement eigens spécialement (≈ exprès) spécialement (≈ exprès) ejemplos pas spécialement familier | umgangssprachlichfam nicht besonders pas spécialement familier | umgangssprachlichfam
„spécial“: adjectif (qualificatif) spécial [spesjal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <spéciale; -aux [-o]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) besonderes, speziell, Sonder… eigenartig besondere(r, -s) spécial spécial speziell spécial spécial Sonder… spécial spécial ejemplos autorisation spéciale Sondergenehmigungféminin | Femininum f autorisation spéciale cas spécial Sonderfallmasculin | Maskulinum m besonderer, spezieller Fall cas spécial connaissances spéciales Spezial-, Fachkenntnisseféminin pluriel | Femininum Plural fpl connaissances spéciales envoyé spécial Sonderkorrespondentmasculin | Maskulinum m Sonderberichterstattermasculin | Maskulinum m Spezial… envoyé spécial offre spéciale Sonderangebotneutre | Neutrum n offre spéciale train spécial Sonderzugmasculin | Maskulinum m train spécial rien de spécial nichts Besonderes rien de spécial spécial àquelqu’un | jemand qn jemandem eigen spécial àquelqu’un | jemand qn ocultar ejemplosmostrar más ejemplos eigenartig spécial (≈ bizarre) spécial (≈ bizarre) ejemplos avoir des mœurs spéciales euphémisme familier | umgangssprachlichfam andersherum sein avoir des mœurs spéciales euphémisme familier | umgangssprachlichfam c’est un peu spécial familier | umgangssprachlichfam das ist etwas eigenartig, sonderbar komisch c’est un peu spécial familier | umgangssprachlichfam
„envoyé“: masculin envoyé [ɑ̃vwaje]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Abgesandter ejemplos envoyé spécial Sonderberichterstattermasculin | Maskulinum m envoyé spécial Abgesandte(r)masculin | Maskulinum m envoyé (≈ délégué) envoyé (≈ délégué) „envoyé“: adjectif (qualificatif) envoyé [ɑ̃vwaje]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj familier | umgangssprachlichfam Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gut gesagt... ejemplos ça c’est envoyé! gut gesagt, geantwortet, gemacht! ça c’est envoyé!
„spécialisation“: féminin spécialisation [spesjalizasjõ]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Spezialisierung Spezialisierungféminin | Femininum f spécialisation spécialisation
„mathématique“: adjectif (qualificatif) mathématique [matematik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mathematisch mathematisch mathématique mathématique ejemplos c’est mathématique! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das steht fest! das ist sicher! c’est mathématique! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig „mathématique“: féminin pluriel mathématique [matematik]féminin pluriel | Femininum Plural fpl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Mathematik keine direkte Übersetzung ejemplos mathématiques Mathematikféminin | Femininum f mathématiques mathématiques spéciales, supérieures keine direkte Übersetzung mathematische Vorbereitungsklassen für die „grandes écoles“ mathématiques spéciales, supérieures
„slalom“: masculin slalom [slalɔm]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Slalom, Torlauf Slalommasculin | Maskulinum m slalom slalom Torlaufmasculin | Maskulinum m slalom slalom ejemplos slalom géant, spécial Riesen-, Spezialslalommasculin | Maskulinum m slalom géant, spécial faire du slalom (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Slalom fahren faire du slalom (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„félicitations“: féminin pluriel félicitations [felisitasjõ]féminin pluriel | Femininum Plural fpl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Glückwunsch, Gratulation, Anerkennung, Lob, Glückwünsche Glückwunschmasculin | Maskulinum m félicitations Glückwünschemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl félicitations félicitations Gratulationféminin | Femininum f félicitations félicitations Anerkennungféminin | Femininum f félicitations (≈ éloge) félicitations (≈ éloge) Lobneutre | Neutrum n félicitations félicitations ejemplos avec les félicitations spéciales du jury université | Hochschulwesen/UniversitätUNIV mit Auszeichnung avec les félicitations spéciales du jury université | Hochschulwesen/UniversitätUNIV (mes) félicitations! (ich) gratuliere! (mes) félicitations! toutes mes félicitations herzlichen Glückwunsch toutes mes félicitations lettreféminin | Femininum f, télégrammemasculin | Maskulinum m de félicitations Glückwunschschreibenneutre | Neutrum n, -telegrammneutre | Neutrum n lettreféminin | Femininum f, télégrammemasculin | Maskulinum m de félicitations adresser, présenter des, ses félicitations àquelqu’un | jemand qn jemandem seinen Glückwunsch, (seine) Glückwünsche aussprechen, übermitteln jemandem gratulieren jemanden beglückwünschen adresser, présenter des, ses félicitations àquelqu’un | jemand qn ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„D.T.S.“: masculin pluriel | abréviation D.T.S. [deteɛs]masculin pluriel | Maskulinum Plural mplabréviation | Abkürzung abr (= droits de tirage spéciaux) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) SZR SZRneutre pluriel | Neutrum Plural npl (Sonderziehungsrechte) D.T.S. D.T.S.
„tirage“: masculin tirage [tiʀaʒ]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Auflage Abziehen, Abzug Ziehung Ausstellung, Ziehung Ziehen Zug Abziehen Reibereien, Schwierigkeiten Auflageféminin | Femininum f tirage typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO tirage typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO ejemplos être en cours de tirage in Druck sein être en cours de tirage tirage limité begrenzte Auflage tirage limité premier tirage Erstauflageféminin | Femininum f, -ausgabeféminin | Femininum f premier tirage à grand tirage journal auflagenstark à grand tirage journal ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Abziehenneutre | Neutrum n tirage photographie | FotografiePHOT tirage photographie | FotografiePHOT Abzugmasculin | Maskulinum m tirage tirage Ziehungféminin | Femininum f tirage LOTERIE tirage LOTERIE ejemplos tirage au sort Auslosungféminin | Femininum f tirage au sort Ausstellungféminin | Femininum f tirage d’un chèque tirage d’un chèque Ziehungféminin | Femininum f tirage d’une lettre de change tirage d’une lettre de change ejemplos droits de tirage spéciaux finances | Finanzen und BankwesenFIN , D.T.S. Sonderziehungsrechteneutre pluriel | Neutrum Plural npl droits de tirage spéciaux finances | Finanzen und BankwesenFIN , D.T.S. Ziehenneutre | Neutrum n tirage actionaussi | auch a. technique, technologie | TechnikTECH tirage actionaussi | auch a. technique, technologie | TechnikTECH Zugmasculin | Maskulinum m tirage d’une cheminée tirage d’une cheminée ejemplos il n’y a pas de tirage der Ofen, der Kamin hat keinen Zug, zieht schlecht il n’y a pas de tirage Abziehenneutre | Neutrum n tirage du vin tirage du vin Reibereienféminin pluriel | Femininum Plural fpl tirage (≈ difficultés) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig tirage (≈ difficultés) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwierigkeitenféminin pluriel | Femininum Plural fpl tirage tirage ejemplos il y a du tirage es gibt Reibereien il y a du tirage
„tranche“: féminin tranche [tʀɑ̃ʃ]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Scheibe, Schnitte Abschnitt, Stufe, Teil, Zahlengruppe Schnitt Unterschale Gruppe Tranche Scheibeféminin | Femininum f tranche tranche Schnitteféminin | Femininum f tranche tranche ejemplos tranche napolitaine correspond à Fürst-Pückler-Eisneutre | Neutrum n tranche napolitaine tranche de jambon Scheibe Schinken tranche de jambon tranche de viande Scheibe Fleisch tranche de viande couper en tranches in Scheiben schneiden couper en tranches s’en payer une tranche familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich köstlich amüsieren s’en payer une tranche familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Abschnittmasculin | Maskulinum m tranche par extension | im weiteren Sinnepar ext tranche par extension | im weiteren Sinnepar ext Stufeféminin | Femininum f tranche tranche Teilmasculin | Maskulinum m tranche tranche (Zahlen)Gruppeféminin | Femininum f tranche mathématiques | MathematikMATH tranche mathématiques | MathematikMATH ejemplos tranche d’âge Altersstufeféminin | Femininum f tranche d’âge tranche des revenus imposables Progressionsstufeféminin | Femininum f tranche des revenus imposables tranche de salaires Gehaltsstufeféminin | Femininum f tranche de salaires première tranche des travaux erster Bauabschnitt première tranche des travaux ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Schnittmasculin | Maskulinum m tranche d’un livre tranche d’un livre ejemplos doré sur tranche(s) mit Goldschnitt doré sur tranche(s) Unterschaleféminin | Femininum f tranche BOUCHERIE tranche BOUCHERIE (Zahlen-, Ziffern)Gruppeféminin | Femininum f tranche mathématiques | MathematikMATH tranche mathématiques | MathematikMATH ejemplos tranche spéciale LOTERIE Sonderausspielungféminin | Femininum f tranche spéciale LOTERIE Trancheféminin | Femininum f tranche d’un emprunt tranche d’un emprunt