Traducción Alemán-Francés para "genießen"

"genießen" en Francés

genießen
[gəˈniːsən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸; genoss; genossen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • manger
    genießen (≈ essen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    genießen (≈ essen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • boire
    genießen (≈ trinken)
    genießen (≈ trinken)
ejemplos
  • er ist heute nicht zu genießen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    il est imbuvable aujourd’hui umgangssprachlich | familierumg
    er ist heute nicht zu genießen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • jouir de
    genießen auch | aussia. Vertrauen, Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    genießen auch | aussia. Vertrauen, Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • savourer
    genießen mit Behagen
    genießen mit Behagen
  • prendre plaisir à
    genießen
    genießen
  • se délecter à
    genießen
    genießen
ejemplos
großen Ruhm genießen
jouir d’une grande célébrité
großen Ruhm genießen
die Schönheiten der Natur genießen
jouir des beautés naturelles
die Schönheiten der Natur genießen
etwas in vollen Zügen genießen
savoureretwas | quelque chose qc à fond
etwas in vollen Zügen genießen
er ist mit Vorsicht zu genießen
avec lui, il faut se tenir sur ses gardesoder | ou od être prudent
er ist mit Vorsicht zu genießen
einen guten, hervorragenden Ruf genießen
jouir d’une bonne, excellente réputation
einen guten, hervorragenden Ruf genießen
in einem Land Gastrecht genießen
recevoir l’hospitalité d’un pays
in einem Land Gastrecht genießen
Kredit haben, genießen
avoir du crédit (auprès dejemand | quelqu’un qn)
Kredit haben, genießen
Asylrecht genießen
bénéficier du droit d’asile
Asylrecht genießen
ein Vorrecht genießen
jouir d’un privilège
ein Vorrecht genießen
diese Auskünfte sind mit Vorsicht zu genießen
ces informations sont à prendre avec prudence
diese Auskünfte sind mit Vorsicht zu genießen
großes Ansehen genießen
jouir d’un grand prestige, d’une grande renommée, considération, estime
großes Ansehen genießen
jemandes Schutz (Akkusativ | accusatifakk) genießen
être protégé parjemand | quelqu’un qn
jemandes Schutz (Akkusativ | accusatifakk) genießen

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: