Traducción Alemán-Español para "prozesse"

"prozesse" en Español

Prozess
[proˈtsɛs]Maskulinum | masculino m <Prozesses; Prozesse>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • procesoMaskulinum | masculino m
    Prozess Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    pleitoMaskulinum | masculino m
    Prozess Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    Prozess Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
ejemplos
  • einen Prozess gegen jemanden anstrengen
    poner un pleito aoder | o od contrajemand | alguien alguien
    einen Prozess gegen jemanden anstrengen
  • einen Prozess führen (gegen jemanden)
    seguir una causa (contrajemand | alguien alguien)
    einen Prozess führen (gegen jemanden)
  • einen Prozess einleiten
    incoar un proceso
    einen Prozess einleiten
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • procesoMaskulinum | masculino m
    Prozess (≈ Verfahren)
    Prozess (≈ Verfahren)
anhängig
Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pendiente
    anhängig Rechtswesen | jurisprudenciaJUR Klage, Verfahren
    anhängig Rechtswesen | jurisprudenciaJUR Klage, Verfahren
ejemplos
Bologna-Prozess
[boˈlɔniaproˈtsɛs]Maskulinum | masculino m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • procesoMaskulinum | masculino m de Bolonia
    Bologna-Prozess EU
    Bologna-Prozess EU
anhängen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • colgar (de, en)
    anhängen anAkkusativ | acusativo akk Schild
    anhängen anAkkusativ | acusativo akk Schild
  • enganchar (a)
    anhängen anAkkusativ | acusativo akk Auto | automovilismoAUTO Bahn | ferrocarrilesBAHN (≈ ankuppeln)
    suspender (de)
    anhängen anAkkusativ | acusativo akk Auto | automovilismoAUTO Bahn | ferrocarrilesBAHN (≈ ankuppeln)
    anhängen anAkkusativ | acusativo akk Auto | automovilismoAUTO Bahn | ferrocarrilesBAHN (≈ ankuppeln)
  • añadir, juntar, unir (a)
    anhängen anAkkusativ | acusativo akk (≈ anfügen)
    anhängen anAkkusativ | acusativo akk (≈ anfügen)
ejemplos
  • jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas anhängen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    endosar(le)oder | o od cargar(le)etwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien
    jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas anhängen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • jemandem einen Prozess anhängen
    entablar pleito contrajemand | alguien alguien
    jemandem einen Prozess anhängen
anhängen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich anhängen
    sich anhängen
  • sich an jemanden anhängen
    colgarse dejemand | alguien alguien
    sich an jemanden anhängen