„Wohl“: Neutrum WohlNeutrum | intetkøn n <-(e)s; ohne pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vel, bedste velNeutrum | intetkøn n Wohl Wohl bedsteNeutrum | intetkøn n Wohl Glück Wohl Glück ejemplos auf Ihr Wohl!, zum Wohl! skål! auf Ihr Wohl!, zum Wohl! Wohl und Weh(e) ve og vel Wohl und Weh(e)
„wohl“ wohl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rask, vel, godt, vel, antagelig, ganske vist rask, vel, godt wohl wohl vel, antagelig wohl vermutlich wohl vermutlich ganske vist wohl allerdings wohl allerdings wohl bedacht, wohl bekannt → ver „wohlbekannt,“ „wohlbedacht“ wohl bedacht, wohl bekannt → ver „wohlbekannt,“ „wohlbedacht“ ejemplos leben Sie wohl! farvel og ha' det godt! leben Sie wohl! wohl bekomm's! velbekomme! wohl bekomm's! wohl oder übel hvad enten man vil (det) eller ej wohl oder übel sehr wohl udmærket trods alt sehr wohl ob er wohl krank ist? mon han er syg? ob er wohl krank ist? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„wohlfühlen“ wohlfühlen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jeg føler mig godt tilpas... ejemplos ich fühle mich (nicht) wohl jeg føler mig godt (dårligt) tilpas, jeg har det (ikke) godt ich fühle mich (nicht) wohl
„gemein“ gemein Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) almindelig, fælles, sædvanlig, simpel, jævn, tarvelig gemen almindelig gemein allgemein | almenallgemein gemein allgemein | almenallgemein fælles gemein gemeinsam gemein gemeinsam sædvanlig gemein üblich gemein üblich simpel, jævn gemein einfach gemein einfach tarvelig, gemen gemein niedrig gemein niedrig ejemplos der gemeine Mann menigmand der gemeine Mann das gemeine Wohl almenvellet das gemeine Wohl
„piepen“ piepen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pippe, pibe pippe piepen piepen pibe piepen piepen ejemplos es ist zum Piepen! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg det er til at dø af grin over es ist zum Piepen! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg bei dir piept's wohl! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg du er ikke rigtig klog! bei dir piept's wohl! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
„befinden“ befinden Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) finde, anse for Otros ejemplos... finde, anse for befinden befinden ejemplos sich befinden befinde sig sich befinden sich befinden opholde sig sich befinden sich befinden liegen ligge, findes sich befinden liegen sich wohl (schlecht) befinden befinde sig godt (dårligt) sich wohl (schlecht) befinden ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos BefindenNeutrum | intetkøn n <-s; ohne pl> befindendeNeutrum | intetkøn n BefindenNeutrum | intetkøn n <-s; ohne pl> BefindenNeutrum | intetkøn n Gesundheit <-s; ohne pl> tilstand, helbredNeutrum | intetkøn n BefindenNeutrum | intetkøn n Gesundheit <-s; ohne pl> BefindenNeutrum | intetkøn n Meinung figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig <-s; ohne pl> mening, skønNeutrum | intetkøn n figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig BefindenNeutrum | intetkøn n Meinung figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig <-s; ohne pl>
„ob“: Konjunktion ob [ɔp]Konjunktion | konjunktion, bindeord konj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) om, mon om ob ob mon ob bei direkter Frage ob bei direkter Frage ejemplos er fragte, ob ich krank sei han spurgte, om jeg var syg er fragte, ob ich krank sei ob er wohl kommt? mon han kommer? ob er wohl kommt? als ob som om als ob na und ob! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg selvfølgelig na und ob! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „ob“: Präposition ob [ɔp]Präposition | præposition, forholdsord prp <Genitiv | genitivgen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) på grund af på grund af ob ob
„ein“ ein Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) en, et, én, ét én, man, nogen Otros ejemplos... en, et ein Zahlwort ein Zahlwort én, ét ein betont ein betont ejemplos um ein Uhr klokken (kl.) et um ein Uhr es ist eins klokken er et es ist eins ein für alle Mal én gang for alle ein für alle Mal in einem fort uafbrudt, i ét væk in einem fort es ist mir eins det er mig lige meget es ist mir eins ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos (ein, eine, ein) en, etNeutrum | intetkøn n (ein, eine, ein) ein jeder enhver ein jeder én, man, nogen ein <Pronomen | pronomen, stedordpron> ein <Pronomen | pronomen, stedordpron> ejemplos es tut einem wohl <Pronomen | pronomen, stedordpron> det gør én godt es tut einem wohl <Pronomen | pronomen, stedordpron> der eine…, der andere <Pronomen | pronomen, stedordpron> de ene … den anden der eine…, der andere <Pronomen | pronomen, stedordpron> einer nach dem andern <Pronomen | pronomen, stedordpron> den ene efter den anden einer nach dem andern <Pronomen | pronomen, stedordpron> die einen… die andern <Pronomen | pronomen, stedordpron> nogle … andre die einen… die andern <Pronomen | pronomen, stedordpron> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos weder ein noch aus wissen hverken vide ud eller ind weder ein noch aus wissen
„bekommen“: transitives Verb bekommentransitives Verb | transitivt verbum v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) få få bekommen bekommen ejemplos Durst bekommen blive tørstig Durst bekommen zu Gesicht bekommen få øje på zu Gesicht bekommen etwas | nogetetwasAkkusativ | akkusativ akk fertig bekommen få noget færdig etwas | nogetetwasAkkusativ | akkusativ akk fertig bekommen etwas | nogetetwasAkkusativ | akkusativ akk satt bekommen blive træt af noget etwas | nogetetwasAkkusativ | akkusativ akk satt bekommen geschenkt bekommen få forærende (oder | ellerod foræret) geschenkt bekommen du bekommst was! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg du kan lige vente dig! du bekommst was! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „bekommen“: intransitives Verb bekommenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <sein | væresein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bekomme bekomme bekommen bekommen ejemplos es bekommt mir gut (schlecht) det bekommer mig godt (dårligt) es bekommt mir gut (schlecht) wohl bekomm's! velbekomme! wohl bekomm's!