Traducción Ruso-Alemán para "тяжело"

"тяжело" en Alemán

ступать
Imperfekt impf <ступатьаю, ступатьаешь>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • gehen
    ступать
    ступать
ejemplos
  • тяжело ступать
    тяжело ступать
ejemplos
адски
Adverb adv figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • это адски тяжело
    das ist verteufelt schwer
    это адски тяжело
  • я адски устал
    ich bin hundemüde
    я адски устал
пережить
perfektiv pf <пережил; undu. пережил, пережила; пережило; undu. пережило; пережитый; undu. пережитый, пережит; undu. пережит, пережита>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
тяжёлый
<-ая, -ое; Kurzformkzf тяжёл, тяжела>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • schwer
    тяжёлый
    тяжёлый
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • quälend, unerträglich
    тяжёлый figürlich, im übertragenen Sinnfig
    тяжёлый figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • traurig
    тяжёлый
    тяжёлый
ejemplos
  • тяжёлые мысли
    quälende Gedanken
    тяжёлые мысли
  • unverträglich
    тяжёлый figürlich, im übertragenen Sinnfig
    тяжёлый figürlich, im übertragenen Sinnfig
ejemplos
дышать
Imperfekt impf <дышу, дышишь>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • atmen
    дышать
    дышать
ejemplos
  • тяжело дышать
    тяжело дышать
  • strahlen (vor)
    дышать Instrumentalinst figürlich, im übertragenen Sinnfig
    дышать Instrumentalinst figürlich, im übertragenen Sinnfig
ejemplos
  • дышать радостью
    vor Freude strahlen
    дышать радостью
ejemplos
  • елеoder od на ладан дышать familiär, umgangssprachlichumg
    in den letzten Zügen liegen Klebstoff u. Ä.
    елеoder od на ладан дышать familiär, umgangssprachlichumg
больной
<-ая, -ое; Kurzformkzf болен, больна>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • krank, leidend
    больной
    больной
ejemplos
  • он тяжело болен
    er ist schwer krank
    он тяжело болен
  • empfindlich, krankhaft
    больной figürlich, im übertragenen Sinnfig
    больной figürlich, im übertragenen Sinnfig
ejemplos
  • Kranker, Patient
    больной <-огоSubstantiv substmaskulin m>
    больной <-огоSubstantiv substmaskulin m>
сердце
[rts]Neutrum n <; Instrumentalinst -ем; Pluralpl сердца, -дец, -дцам>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Herz
    сердце
    сердце
ejemplos
  • Zorn, Erregung
    сердце figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    сердце figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
ejemplos
  • с сердцемoder od в сердцах
    im Zorn, zornerfüllt
    с сердцемoder od в сердцах
  • иметь сердце на кого-н.
    zornig auf jemanden sein
    иметь сердце на кого-н.
  • сорвать сердце на ком-н.
    seinen Zorn an jemandem auslassen
    сорвать сердце на ком-н.
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
душа
feminin f <; Akkusativakk душу; Instrumentalinst душой; Pluralpl души, душ, душам>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Seele
    душа
    душа
  • innere Gefühlswelt
    душа
    душа
ejemplos
ejemplos
  • благородная душа
    ein edler Charakter
    благородная душа
  • он душа-человек familiär, umgangssprachlichumg
    er ist ein herzensguter Mensch
    он душа-человек familiär, umgangssprachlichumg
  • Gefühl, Innigkeit
    душа
    душа
ejemplos
  • Inspirator
    душа figürlich, im übertragenen Sinnfig
    душа figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • Hauptfigur
    душа
    душа
ejemplos
  • быть душой дела
    die Seele des Unternehmens sein
    быть душой дела
ejemplos
  • Leibeigener
    душа historischhist
    душа historischhist
ejemplos