„IS“: abbreviation IS [ˌaɪˈes]abbreviation | Abkürzung abk (= Islamic State) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) IS ISmasculine | Maskulinum m IS IS
„is-“ is- [ais] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) is- → ver „iso-“ is- → ver „iso-“
„is“: auxiliary verb is [iz; z]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ist Otros ejemplos... ist is <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be> is <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be> ejemplos he is a man <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be> er ist ein Mann he is a man <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be> in allen Personen des präs ind gebraucht is is ejemplos I is, you iset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ich bin, du bistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc I is, you iset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„go up“: intransitive verb go upintransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hinaufgehen, -fahren hinaufgehen, steigen, anziehen steigen, zunehmen nach hinten gehen zugrunde gehen, kaputtgehen zum Semesteranfang zur Universität gehen hinaufgehen, -fahren go up walk or travel up go up walk or travel up ejemplos to go up to town in die Stadtespecially | besonders besonders nach London gehenor | oder od fahren to go up to town hinaufgehen, steigen, anziehen go up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc go up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos everything’s gone up alles ist teurer geworden everything’s gone up steigen, zunehmen go up increase go up increase nach hinten gehen go up go to the back: of stage go up go to the back: of stage zugrunde gehen, kaputtgehen go up fail American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg go up fail American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg (zum Semesteranfang) zur Universität gehen go up to university British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs go up to university British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„go up“: transitive verb go uptransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hinaufgehen, -steigen hinaufgehen, -steigen go up go up ejemplos to go up the road die Straße hinaufgehen to go up the road to go up the line military term | Militär, militärischMIL an die Front gehen to go up the line military term | Militär, militärischMIL
„going“: noun going [ˈgouiŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) WegGehen, Abreise, Abfahrt Boden-, Straßenzustand, Bahn, Strecke Lauf der Welt Treiben, Tun Lassen (Weg)Gehenneuter | Neutrum n going departure Abreisefeminine | Femininum f going departure Abfahrtfeminine | Femininum f going departure going departure Boden-, Straßenzustandmasculine | Maskulinum m going state of road, pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bahnfeminine | Femininum f going state of road, pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Streckefeminine | Femininum f going state of road, pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc going state of road, pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos the path was hard going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig der Weg war in schlechtem Zustand the path was hard going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig it was tough going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig es war eine (gehörige) Schinderei it was tough going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the book isn’t very easy going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Buch ist keineespecially | besonders besonders leichte Lektüre the book isn’t very easy going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Laufmasculine | Maskulinum m der Welt going way of the world <usually | meistmeistplural | Plural pl> going way of the world <usually | meistmeistplural | Plural pl> Treibenneuter | Neutrum n going actions <usually | meistmeistplural | Plural pl> Tunneuter | Neutrum nand | und u. Lassenneuter | Neutrum n going actions <usually | meistmeistplural | Plural pl> going actions <usually | meistmeistplural | Plural pl> „going“: adjective going [ˈgouiŋ]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gehend, fahrend, im Gange in Betrieb, arbeitend vorhanden, existierend gängig weggehend, abfahrend, abreisend gehend, fahrend, im Gange going moving going moving ejemplos to set going in Gang bringen to set going in Betrieb, arbeitend going working going working ejemplos a going concern ein in Betrieb befindliches Unternehmen a going concern a going concern also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine gut funktionierende Sache a going concern also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorhanden, existierend going existing, available going existing, available ejemplos still going noch zu haben still going going, going, gone! zum Ersten, zum Zweiten, zum Dritten going, going, gone! one of the best fellows going einer der besten Kerle, die es nur gibt one of the best fellows going gängig going priceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc going priceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weggehend, abfahrend, abreisend going departing going departing
„IS“: Abkürzung ISAbkürzung | abbreviation abk (= integrierte Schaltung, integrierter Schaltkreis) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) IC IC IS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK IS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
„Make-up“: Neutrum Make-up [meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) makeup, make-up, foundation makeup Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK foundation Make-up flüssig KOSMETIK Make-up flüssig KOSMETIK ejemplos Make-up auflegen (oder | orod auftragen) to put on makeup Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
„zukleistern“: transitives Verb zukleisterntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) patch over, resolve numb paste over, paste up paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up zukleistern zukleben zukleistern zukleben ejemplos etwas mit etwas zukleistern überfüllen to clutteretwas | something sth withetwas | something sth etwas mit etwas zukleistern überfüllen das Gesicht mit Make-up zukleistern to plaster one’s face with make-up das Gesicht mit Make-up zukleistern patch over zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig resolve zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig numb zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sb [sth] is no longer quite up-to-date ejemplos jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie