Traducción Inglés-Alemán para "measurement"

"measurement" en Alemán

measurement
[ˈmeʒə(r)mənt]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Maßneuter | Neutrum n
    measurement size found by measuring
    measurement size found by measuring
ejemplos
  • Abmessungenplural | Plural pl
    measurement dimensions <plural | Pluralpl>
    Größefeminine | Femininum f
    measurement dimensions <plural | Pluralpl>
    Dimensionfeminine | Femininum f
    measurement dimensions <plural | Pluralpl>
    Ausmaßeplural | Plural pl
    measurement dimensions <plural | Pluralpl>
    measurement dimensions <plural | Pluralpl>
  • Messungfeminine | Femininum f
    measurement measuring
    Messenneuter | Neutrum n
    measurement measuring
    Vermessungfeminine | Femininum f
    measurement measuring
    Abmessungfeminine | Femininum f
    measurement measuring
    measurement measuring
ejemplos
  • system of measurement
    system of measurement
  • measurement of field intensity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    Feldstärkemessung
    measurement of field intensity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
  • measurement of voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Spannungsmessung
    measurement of voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Eichefeminine | Femininum f
    measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method
    Messmethodefeminine | Femininum f
    measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method
    measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method
ejemplos
  • builder’s measurement
    Messmethode des Schiffsbaumeisters
    builder’s measurement
  • measurement of the tonnage of a ship
    Eiche, Messmethode, Vermessung (im theoretischen Schiffsbau)
    measurement of the tonnage of a ship
  • Tonnengehaltmasculine | Maskulinum m
    measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tonnage
    measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tonnage
  • Markscheidungfeminine | Femininum f
    measurement mining | BergbauBERGB
    measurement mining | BergbauBERGB
  • Maßneuter | Neutrum n
    measurement mining | BergbauBERGB
    measurement mining | BergbauBERGB
ejemplos
  • Maßsystemneuter | Neutrum n
    measurement measuring system
    measurement measuring system
  • (Maß)Einheitfeminine | Femininum f
    measurement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    measurement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
ejemplos
system of measurement (or | oderod units)
system of measurement (or | oderod units)
superficial measurement
measurement (or | oderod freight) ton
Frachttonne (= 40 cubic feet)
measurement (or | oderod freight) ton
Die Messung muss genau sein.
The measurement has to be exact.
Fuente: Tatoeba
Und ich zeige Ihnen, wie diese Proteinmessung aussieht.
And I'll show you what that protein measurement looks like.
Fuente: TED
Allein das Messen der Emissionen verbessert die Luftqualität nicht.
The measurement of emissions alone does not improve air quality.
Fuente: Europarl
Mit anderen Worten, wir müssen uns auf gemeinsame Messindikatoren einigen.
In other words, we must agree on common measurements.
Fuente: Europarl
Wir nehmen die Messung von Verwaltungskosten in unsere Folgenabschätzungen auf.
We are introducing the measurement of administrative costs in our impact assessments.
Fuente: Europarl
Dennoch sehen wir es als notwendig an, auch einige Top-down-Messungen beizubehalten.
We do, however, see a need to maintain some top-down measurements.
Fuente: Europarl
Einzelstaatliche Rechtsvorschriften über Messungen und Messgeräte bestehen schon lange.
National legislation on measurements and measuring instruments has been with us a long time.
Fuente: Europarl
Fortschritte lassen sich auf ganz unterschiedliche Weise messen.
The measurement of progress here can be made in many ways.
Fuente: Europarl
Die Mitgliedstaaten müssen so schnell wie möglich die Neuvermessung ihrer Flotten abschließen.
The Member States must complete the re-measurement of their fleets as soon as possible.
Fuente: Europarl
In den letzten Monaten wurde ein umfangreiches Programm für die Messung von Emissionen absolviert.
In the last few months, a large-scale emissions measurements programme has been undertaken.
Fuente: Europarl
Mit anderen Worten: Das Messverfahren muss mitgeteilt werden.
In other words, there must be information given on the methods used in taking measurements.
Fuente: Europarl
Messung und Berichterstattung wurden vernachlässigt.
Measurement and reporting were neglected.
Fuente: News-Commentary
Wie beinahe alles in der Sozialwissenschaft wird diese Dynamik indirekt gemessen.
Like most social science, measurement of these dynamics is conducted indirectly.
Fuente: News-Commentary
Während der Messungen wurden in einigen Ballungsgebieten erhöhte Schwefeldioxidwerte festgestellt.
During the measurement campaign elevated levels of sulphur dioxide were observed in some hot-spots.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: