Traducción Inglés-Alemán para "flicker"

"flicker" en Alemán

flicker
[ˈflikə(r)]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Funkemasculine | Maskulinum m
    flicker of interest, recognitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufflackernneuter | Neutrum n
    flicker of interest, recognitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flicker of interest, recognitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • flackernde Flamme, unruhiges Licht
    flicker flame, light
    flicker flame, light
  • (Auf)Flackernneuter | Neutrum n
    flicker flickering of flame or light
    flicker flickering of flame or light
  • Flatternneuter | Neutrum n
    flicker fluttering: of bird
    flicker fluttering: of bird
  • Zuckenneuter | Neutrum n
    flicker of eyelid
    flicker of eyelid
  • Filmmasculine | Maskulinum m
    flicker film slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    flicker film slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistplural | Plural pl>
flicker
[ˈflikə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • flattern
    flicker flutter, flap
    flicker flutter, flap
flicker
[ˈflikə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.
The flame flickered for a moment, then died out.
Fuente: Tatoeba
Das Licht der Kerze flackert im lauen Wind.
The candle's flame is flickering in the soft breeze.
Fuente: Tatoeba
Das Kerzenlicht flackerte einige Male und erlosch dann.
The candle flickered a few times and then went out.
Fuente: Tatoeba
Ein Licht der Hoffnung erscheint: Lassen wir es heller leuchten.
A flicker of hope is appearing and we must make sure it grows brighter.
Fuente: Europarl
Die Lichter der beiden Kerzen flackerten unruhig.
The wicks of the candles flickered.
Fuente: Books
Fuente
flicker
[ˈflikə(r)]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (ein) nordamer. Goldspechtmasculine | Maskulinum m
    flicker zoology | ZoologieZOOL Colaptes auratus
    flicker zoology | ZoologieZOOL Colaptes auratus
in flash, flame, flare, flicker, and flimmer, the symbolic fl- conveys the sense of light in motion
in den Wörtern
in flash, flame, flare, flicker, and flimmer, the symbolic fl- conveys the sense of light in motion
Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.
The flame flickered for a moment, then died out.
Fuente: Tatoeba
Das Licht der Kerze flackert im lauen Wind.
The candle's flame is flickering in the soft breeze.
Fuente: Tatoeba
Das Kerzenlicht flackerte einige Male und erlosch dann.
The candle flickered a few times and then went out.
Fuente: Tatoeba
Ein Licht der Hoffnung erscheint: Lassen wir es heller leuchten.
A flicker of hope is appearing and we must make sure it grows brighter.
Fuente: Europarl
Die Lichter der beiden Kerzen flackerten unruhig.
The wicks of the candles flickered.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: