Traducción Inglés-Alemán para "aversion"

"aversion" en Alemán

aversion
[əˈvəː(r)ʃən; -ʒən]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Widerwillemasculine | Maskulinum m
    aversion disinclination, repugnance
    Abscheumasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    aversion disinclination, repugnance
    Abneigungfeminine | Femininum f
    aversion disinclination, repugnance
    Aversionfeminine | Femininum f (to, for gegen from vordative (case) | Dativ dat)
    aversion disinclination, repugnance
    aversion disinclination, repugnance
ejemplos
  • to have an aversion tosomebody | jemand sb
    eine Abneigung gegen jemanden hegen
    to have an aversion tosomebody | jemand sb
  • to take an aversion tosomething | etwas sth (somebody | jemandsb)
    eine Abneigung gegensomething | etwas etwas (jemanden) fassen
    to take an aversion tosomething | etwas sth (somebody | jemandsb)
  • Unlustfeminine | Femininum f
    aversion reluctance
    aversion reluctance
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m des Abscheusor | oder od Widerwillens, Gräuelmasculine | Maskulinum m
    aversion object of repugnance
    aversion object of repugnance
ejemplos
an aversion to him
eine Abneigung gegen ihn
an aversion to him
Und das führt zur zweiten Verzerrung, die von den Ökonomen Verlustaversion genannt wurde.
And this leads to the second bias, which economists have called loss aversion.
Fuente: TED
Es existiert eine Abneigung gegen Textaufgaben, das gilt für 99% meiner Schüler.
There's an aversion to word problems, which describes 99 percent of my students.
Fuente: TED
Denn sie haben herausgefunden, dass Verlust-Vermeidung das menschliche Verhalten stärker bestimmt.
Because they found that loss aversion is a more powerful influence on people's behavior.
Fuente: TED
Frau Präsidentin, die Strafjustiz im Iran ruft immer wieder unseren Widerstand hervor.
Madam President, time again criminal justice in Iran is arouses our aversion.
Fuente: Europarl
Wir überwinden die Abneigung des Rates gegenüber einer Zusammenarbeit mit dem Parlament.
We are overcoming the Council's aversion to working with Parliament.
Fuente: Europarl
Ihre Abneigung gegenüber Polen und polnischen Landwirten ist wohl bekannt.
Her aversion to Poland and Polish farmers is pretty well common knowledge.
Fuente: Europarl
Sie haben sich in ihrer Abneigung gegen Minderheiten überboten.
They have been outbidding each other in their aversion to minorities.
Fuente: Europarl
Der Machterhalt bleibt oberste Priorität und Risikovermeidung die wichtigste Leitlinie.
The goal of clinging to power remains the priority, and risk-aversion the main guideline.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: