„korrekt“: Adjektiv korrekt [kɔˈrɛkt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) exact, correct exact korrekt Auskunft etc korrekt Auskunft etc correct korrekt Satz, Verhalten, Kleidung korrekt Satz, Verhalten, Kleidung
„daraufhin“: Adverb daraufhinAdverb | adverbe adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sur ce, là-dessus, après cela de ce point de vue, sous cet angle sur ce daraufhin zeitlich daraufhin zeitlich là-dessus daraufhin daraufhin après (cela) daraufhin daraufhin de ce point de vue daraufhin (≈ unter diesem Gesichtspunkt) daraufhin (≈ unter diesem Gesichtspunkt) sous cet angle daraufhin daraufhin ejemplos etwas daraufhin prüfen, ob es korrekt ist vérifier l’exactitude, la correction deetwas | quelque chose qc vérifier queetwas | quelque chose qc est juste etwas daraufhin prüfen, ob es korrekt ist
„politisch“: Adjektiv politischAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) politique politique politisch politisch „politisch“: Adverb politischAdverb | adverbe adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) politiquement correct maladroit du point de vue politique ejemplos politisch korrekt politiquement correct politisch korrekt politisch unklug maladroit du point de vue politique politisch unklug
„umgehen“: intransitives Verb umgehenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) courir, circuler, se répandre Otros ejemplos... courir umgehen Gerücht circuler umgehen Gerücht umgehen Gerücht se répandre umgehen Krankheit, Angst umgehen Krankheit, Angst ejemplos in einem Haus umgehen Gespenst hanter une maison in einem Haus umgehen Gespenst hier geht ein Geist um un fantôme hante ces lieux hier geht ein Geist um ejemplos mit etwas umgehen Gegenstand manipuleretwas | quelque chose qc mit etwas umgehen Gegenstand mit etwas umgehen Werkzeug, Geld, Waffe manieretwas | quelque chose qc mit etwas umgehen Werkzeug, Geld, Waffe mit etwas umgehen Werkzeugauch | aussi a. se servir deetwas | quelque chose qc mit etwas umgehen Werkzeugauch | aussi a. mit etwas umzugehen wissen savoir manieretwas | quelque chose qc avoir l’habitude deetwas | quelque chose qc mit etwas umzugehen wissen mit etwas sparsam umgehen être économe deetwas | quelque chose qc dépenser, consommeretwas | quelque chose qc avec parcimonie mit etwas sparsam umgehen mit etwas vorsichtig umgehen faire attention àetwas | quelque chose qc manipuleretwas | quelque chose qc avec précaution mit etwas vorsichtig umgehen er kann nicht mit Geld umgehen il ne sait pas gérer son budget er kann nicht mit Geld umgehen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos mit jemandem grob umgehen (≈ behandeln) traiterjemand | quelqu’un qn avec grossièreté être grossier avecjemand | quelqu’un qn mit jemandem grob umgehen (≈ behandeln) mit jemandem korrekt umgehen être correct avecjemand | quelqu’un qn mit jemandem korrekt umgehen mit jemandem gut umgehen können , mit jemandem umzugehen verstehen savoir s’y prendre avecjemand | quelqu’un qn mit jemandem gut umgehen können , mit jemandem umzugehen verstehen sie kann gut mit Kindern umgehen elle sait s’y prendre avec les enfants sie kann gut mit Kindern umgehen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos mit jemandem umgehen verkehren gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh fréquenterjemand | quelqu’un qn mit jemandem umgehen verkehren gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh