„drum“: Adverb drum [drʊm]Adverb | adverbe adv umgangssprachlich | familierumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) autour de... drum umgangssprachlich | familierumg → ver „darum“ drum umgangssprachlich | familierumg → ver „darum“ ejemplos um etwas drum herum autour deetwas | quelque chose qc um etwas drum herum das ganze Drum und Dran (et) tout ce qui s’y rapporte, rattache das ganze Drum und Dran
„Rollen“: Neutrum RollenNeutrum | neutre n <Rollens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) roulement, enroulement roulementMaskulinum | masculin m Rollen Rollen enroulementMaskulinum | masculin m Rollen Wickeln Rollen Wickeln ejemplos etwas ins Rollen bringen faire rouleretwas | quelque chose qc etwas ins Rollen bringen etwas ins Rollen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig démarreretwas | quelque chose qc etwas ins Rollen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ins Rollen kommen commencer à rouler ins Rollen kommen ins Rollen kommen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig démarrer ins Rollen kommen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Rolle“: Femininum Rolle [ˈrɔlə]Femininum | féminin f <Rolle; Rollen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rouleau, poulie, roulette rouleau, bobine, moulinet rôle rôle roulade rouleauMaskulinum | masculin m Rolle Technik | technique, technologieTECH (≈ Walze) Rolle Technik | technique, technologieTECH (≈ Walze) poulieFemininum | féminin f Rolle beim Flaschenzug Rolle beim Flaschenzug rouletteFemininum | féminin f Rolle unter Möbeln Rolle unter Möbeln rouleauMaskulinum | masculin m Rolle (≈ Zusammengerolltes, Schriftrolle) Rolle (≈ Zusammengerolltes, Schriftrolle) bobineFemininum | féminin f Rolle (≈ Spule, Garnrolle) Rolle (≈ Spule, Garnrolle) moulinetMaskulinum | masculin m Rolle an der Angel Rolle an der Angel rôleMaskulinum | masculin m Rolle Theater | théâtreTHEATauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Rolle Theater | théâtreTHEATauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ejemplos eine Rolle spielen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig jouer un rôle eine Rolle spielen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig aus der Rolle fallen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig avoir une réaction déplacée aus der Rolle fallen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig aus der Rolle fallen umgangssprachlich | familierumg gaffer aus der Rolle fallen umgangssprachlich | familierumg rôleMaskulinum | masculin m Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ejemplos die Rolle der Presse le rôle de la presse die Rolle der Presse eine (große) Rolle (bei etwas) spielen entrer (fortement) en ligne de compte jouer un (grand) rôle (dansetwas | quelque chose qc) eine (große) Rolle (bei etwas) spielen Geld spielt keine Rolle l’argent ne joue aucun rôle Geld spielt keine Rolle es war um 1848, das Datum spielt keine Rolle c’était vers 1848, peu importe la date es war um 1848, das Datum spielt keine Rolle die Rollen tauschen renverser, inverser les rôles die Rollen tauschen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos rouladeFemininum | féminin f Rolle TURNEN Rolle TURNEN
„Roller“: Maskulinum RollerMaskulinum | masculin m <Rollers; Roller> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) trottinette, patinette, scooter trottinetteFemininum | féminin f Roller für Kinder Roller für Kinder patinetteFemininum | féminin f Roller Roller scooterMaskulinum | masculin m Roller (≈ Motorroller) Roller (≈ Motorroller)
„rollen“: transitives Verb rollentransitives Verb | verbe transitif v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rouler, enrouler rouler rollen rollen enrouler rollen (≈ wickeln) rollen (≈ wickeln) ejemplos das R rollen rouler les r das R rollen „rollen“: intransitives Verb rollenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rouler, tourner rouler rollen rollen tourner rollen Räder rollen Räder ejemplos etwas ins Rollen bringen faire rouleretwas | quelque chose qc etwas ins Rollen bringen etwas ins Rollen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig démarreretwas | quelque chose qc etwas ins Rollen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„Nähfaden“: Maskulinum NähfadenMaskulinum | masculin m, NähgarnNeutrum | neutre n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fil à coudre filMaskulinum | masculin m à coudre Nähfaden Nähfaden ejemplos eine Rolle Nähgarn une bobine de fil eine Rolle Nähgarn
„Glanznummer“: Femininum GlanznummerFemininum | féminin f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ce rôle est son morceau de bravoure ejemplos diese Rolle ist ihre Glanznummer ce rôle est son morceau de bravoure diese Rolle ist ihre Glanznummer
„rückwärts“: Adverb rückwärts [ˈrʏkvɛrts]Adverb | adverbe adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) en arrière, à reculons derrière en arrière rückwärts rückwärts à reculons rückwärts in Verbindung mit Verben rückwärts in Verbindung mit Verben rückwärts auch | aussia. → ver „rückwärtsfahren“ rückwärts auch | aussia. → ver „rückwärtsfahren“ rückwärts → ver „rückwärtsgehen“ rückwärts → ver „rückwärtsgehen“ ejemplos Rolle rückwärts TURNEN rouladeFemininum | féminin f arrière Rolle rückwärts TURNEN derrière rückwärts (≈ hinten) süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr rückwärts (≈ hinten) süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr
„Umbesetzung“: Femininum UmbesetzungFemininum | féminin f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) le changement dans la distribution des rôles ejemplos die Umbesetzung der Rollen Theater | théâtreTHEAT le changement dans la distribution des rôles die Umbesetzung der Rollen Theater | théâtreTHEAT
„vertauschen“: transitives Verb vertauschentransitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) échanger, troquer, permuter prendre l’un pour l’autre, confondre échanger, troquer (contre) vertauschen für, gegen, mit (≈ austauschen) vertauschen für, gegen, mit (≈ austauschen) permuter vertauschen (≈ umstellen) vertauschen (≈ umstellen) ejemplos die Rollen vertauschen renverser, intervertir les rôles die Rollen vertauschen prendre l’un pour l’autre vertauschen (≈ verwechseln) vertauschen (≈ verwechseln) confondre vertauschen vertauschen