Traducción Francés-Alemán para "ramasser"

"ramasser" en Alemán

ramasser
[ʀamase]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • einsammeln
    ramasser cahiers, copies
    ramasser cahiers, copies
  • abholen
    ramasser ordures, lait
    ramasser ordures, lait
  • anhäufen
    ramasser argent (≈ accumuler)
    ramasser argent (≈ accumuler)
  • einnehmen
    ramasser (≈ encaisser)
    ramasser (≈ encaisser)
  • aufgreifen
    ramasser malfaiteurs familier | umgangssprachlichfam
    ramasser malfaiteurs familier | umgangssprachlichfam
ejemplos
  • ramasser un fric fou familier | umgangssprachlichfam
    ramasser un fric fou familier | umgangssprachlichfam
  • la police les a tous ramassés familier | umgangssprachlichfam
    die Polizei hat sie alle abgeführt
    la police les a tous ramassés familier | umgangssprachlichfam
  • la police les a tous ramassés familier | umgangssprachlichfam
    kassiert
    la police les a tous ramassés familier | umgangssprachlichfam
  • aufheben
    ramasser (≈ prendre par terre)
    ramasser (≈ prendre par terre)
  • sammeln
    ramasser champignons, coquillages
    ramasser champignons, coquillages
  • auflesen
    ramasser blessés, ivrogne, animal perdu
    ramasser blessés, ivrogne, animal perdu
ejemplos
  • on pourra te ramasser à la petite cuiller mise en garde: si tu … familier | umgangssprachlichfam
    kann man dich (eines Tages) auf der Kehrichtschaufel wegbringen
    on pourra te ramasser à la petite cuiller mise en garde: si tu … familier | umgangssprachlichfam
  • (ab)kriegen
    ramasser maladie, volée familier | umgangssprachlichfam
    ramasser maladie, volée familier | umgangssprachlichfam
ramasser
[ʀamase]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • se ramasser (≈ se pelotonner)
    sich zusammenkauern, -rollen
    se ramasser (≈ se pelotonner)
ejemplos
  • se ramasser (≈ se relever) familier | umgangssprachlichfam
    se ramasser (≈ se relever) familier | umgangssprachlichfam
  • se ramasser (≈ tomber) par extension | im weiteren Sinnepar ext
    se ramasser (≈ tomber) par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • se ramasser à un examen (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    se ramasser à un examen (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
cueillir, ramasser des champignons
Pilze suchen, sammeln
cueillir, ramasser des champignons
ramasserquelqu’un | jemand qn dans le ruisseau
jemanden aus der Gosse auflesen
ramasserquelqu’un | jemand qn dans le ruisseau
ramasser une gamelle
auf die Nase fallen
ramasser une gamelle
il n’y a qu’à se baisser pour les ou en ramasser
man braucht nur zuzugreifen
man findet sie ou es haufenweise, in rauen Mengen
il n’y a qu’à se baisser pour les ou en ramasser
ramasser une pelle
hinfallen, -fliegen, -knallen
ramasser une pelle
ramasser une bûche
ramasser une bûche
on pourra te ramasser à la petite cuiller ou cuillère
kann man dich (eines Tages) auf der Kehrichtschaufel wegbringen
on pourra te ramasser à la petite cuiller ou cuillère

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: