Traducción Español-Alemán para "servicio"

"servicio" en Alemán

servicio
[sɛrˈβiθĭo]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Dienstmasculino | Maskulinum m
    servicio
    servicio
ejemplos
  • Dienstleistungfemenino | Femininum f
    servicio (≈ prestación de servicio)
    servicio (≈ prestación de servicio)
  • Bedienungfemenino | Femininum f
    servicio a un cliente
    Servicemasculino | Maskulinum m
    servicio a un cliente
    servicio a un cliente
ejemplos
  • Dienstpersonalneutro | Neutrum n
    servicio personal
    servicio personal
ejemplos
  • Betriebmasculino | Maskulinum m
    servicio tecnología | TechnikTEC
    servicio tecnología | TechnikTEC
ejemplos
  • servicio automático telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Selbstwählbetriebmasculino | Maskulinum m
    servicio automático telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • fuera de servicio
    außer Betrieb
    fuera de servicio
  • poner en servicio
    in Betrieb nehmen
    poner en servicio
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Gedeckneutro | Neutrum n
    servicio arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR (≈ cubierto)
    servicio arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR (≈ cubierto)
  • Geschirrneutro | Neutrum n
    servicio (≈ vajilla)
    Serviceneutro | Neutrum n
    servicio (≈ vajilla)
    servicio (≈ vajilla)
  • Aufschlagmasculino | Maskulinum m
    servicio tenis
    servicio tenis
ejemplos
prestar servicio
einen Dienst leisten
prestar servicio
serviciomasculino | Maskulinum m público
öffentlicher Dienstmasculino | Maskulinum m
serviciomasculino | Maskulinum m público
circulaciónfemenino | Femininum fo | oder o serviciomasculino | Maskulinum m de trenes
Zugverkehrmasculino | Maskulinum m
circulaciónfemenino | Femininum fo | oder o serviciomasculino | Maskulinum m de trenes
serviciomasculino | Maskulinum m discrecional
Sonderfahrtfemenino | Femininum f
serviciomasculino | Maskulinum m discrecional
pasaporte oficialo | oder o de servicio
Dienstpassmasculino | Maskulinum m
pasaporte oficialo | oder o de servicio
serviciomasculino | Maskulinum m pos(t)venta
Kundendienstmasculino | Maskulinum m
serviciomasculino | Maskulinum m pos(t)venta
serviciomasculino | Maskulinum m obligatorio
Dienstpflichtfemenino | Femininum f
serviciomasculino | Maskulinum m obligatorio
libre de servicio
libre de servicio
en acto de servicio
in Erfüllung seiner/ihrer Pflicht
en acto de servicio
ventanillo de servicio
Durchreichefemenino | Femininum f
ventanillo de servicio
serviciomasculino | Maskulinum m de inteligencia
Geheimdienstmasculino | Maskulinum m
Nachrichtendienstmasculino | Maskulinum m
serviciomasculino | Maskulinum m de inteligencia
serviciomasculino | Maskulinum m de averías
Pannendienstmasculino | Maskulinum m
serviciomasculino | Maskulinum m de averías
disponibilidad de servicio
Betriebsbereitschaftfemenino | Femininum f
disponibilidad de servicio
franco de servicio
franco de servicio
serviciomasculino | Maskulinum m permanente
Dauerbetriebmasculino | Maskulinum m
serviciomasculino | Maskulinum m permanente
serviciomasculino | Maskulinum m de escucha
Abhördienstmasculino | Maskulinum m
serviciomasculino | Maskulinum m de escucha
serviciomasculino | Maskulinum m exterior
Außendienstmasculino | Maskulinum m
Auslandsdienstmasculino | Maskulinum m
serviciomasculino | Maskulinum m exterior
asunto del servicio
Dienstsachefemenino | Femininum f
asunto del servicio
serviciomasculino | Maskulinum m de remolque
Abschleppdienstmasculino | Maskulinum m
serviciomasculino | Maskulinum m de remolque
servicio pullman
Komfortservicemasculino | Maskulinum m
servicio pullman

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!