„Kaffee“: Maskulinum Kaffee [ˈkafe] [kaˈfeː]Maskulinum | masculino m <Kaffees; Kaffees> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) café Otros ejemplos... caféMaskulinum | masculino m Kaffee Kaffee ejemplos Kaffee mit Milch caféMaskulinum | masculino m con leche Kaffee mit Milch gemahlener/ungemahlener Kaffee café molido/en grano gemahlener/ungemahlener Kaffee ungerösteter Kaffee café crudo (oder | ood sin tostar) ungerösteter Kaffee eine Tasse Kaffee una taza de café eine Tasse Kaffee Kaffee kochen hacer café Kaffee kochen Kaffee trinken tomar café Kaffee trinken einen Kaffee trinken gehen ir a tomar un café einen Kaffee trinken gehen jemanden zum Kaffee einladen invitar ajemand | alguien alguien a tomar café jemanden zum Kaffee einladen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos das ist kalter Kaffee umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig eso no es nada nuevo das ist kalter Kaffee umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Haferl“: Neutrum HaferlNeutrum | neutro n <Haferls; Haferl> süddeutsch | alemàn del Sursüdd österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tazón tazónMaskulinum | masculino m Haferl (≈ große Tasse) Haferl (≈ große Tasse) ejemplos Haferl Kaffee etwa, ist in etwa gleich | corresponde a≈ caféMaskulinum | masculino m doble, caféMaskulinum | masculino m gigante Haferl Kaffee
„nachbestellen“: transitives Verb | intransitives Verb nachbestellentransitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep, ohne ge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) volver a pedir, hacer un pedido suplementario de volver a pedir, hacer un pedido suplementario de nachbestellen nachbestellen ejemplos etwas | alguna cosa, algoetwas nachbestellen Handel | comercioHANDEL hacer un nuevo pedido deetwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas nachbestellen Handel | comercioHANDEL Kaffeeetc., und so weiter | etcétera etc nachbestellen im Restaurant pedir otro café,etc., und so weiter | etcétera etc Kaffeeetc., und so weiter | etcétera etc nachbestellen im Restaurant
„Kännchen“: Neutrum Kännchen [ˈkɛnçən]Neutrum | neutro n <Kännchens; Kännchen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jarrita jarritaFemininum | femenino f Kännchen Kännchen ejemplos ein Kännchen Kaffee im Café etwa, ist in etwa gleich | corresponde a≈ un café doble ein Kännchen Kaffee im Café
„Portion“: Femininum Portion [pɔrtsiˈoːn]Femininum | femenino f <Portion; Portionen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ración raciónFemininum | femenino f Portion Portion ejemplos eine Portion Kaffee keine direkte Übersetzung una jarrita de dos tazas de café eine Portion Kaffee halbe Portion (≈ auch | tambiéna. Person) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig poquita cosaFemininum | femenino f halbe Portion (≈ auch | tambiéna. Person) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Kanne“: Femininum Kanne [ˈkanə]Femininum | femenino f <Kanne; Kannen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jarro, jarra jarroMaskulinum | masculino m Kanne jarraFemininum | femenino f Kanne Kanne ejemplos eine Kanne Kaffee kochen hacer una cafetera de café eine Kanne Kaffee kochen volle Kanne (≈ laut) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig a toda pastilla umgangssprachlich | uso familiarumg volle Kanne (≈ laut) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig volle Kanne (≈ rasend schnell) a tumba abierta umgangssprachlich | uso familiarumg volle Kanne (≈ rasend schnell)
„Kaffee-Ersatz“: Maskulinum Kaffee-ErsatzMaskulinum | masculino m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sucedáneo de café sucedáneoMaskulinum | masculino m de café Kaffee-Ersatz Kaffee-Ersatz
„Kaffee-Extrakt“: Maskulinum Kaffee-ExtraktMaskulinum | masculino m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) extracto de café extractoMaskulinum | masculino m de café Kaffee-Extrakt Kaffee-Extrakt
„Portion“: Femininum PortionFemininum | femenino f <Portion; Portionen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ración parte, porción raciónFemininum | femenino f Portion bestimmte Menge Portion bestimmte Menge ejemplos eine Portion Reisetc., und so weiter | etcétera etc una ración de arrozetc., und so weiter | etcétera etc eine Portion Reisetc., und so weiter | etcétera etc eine Portion Kaffee keine direkte Übersetzung una jarrita de dos tazas de café eine Portion Kaffee halbe Portion auch | tambiéna. Person umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig poquita cosaFemininum | femenino f halbe Portion auch | tambiéna. Person umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig parteFemininum | femenino f Portion Anteil porciónFemininum | femenino f Portion Anteil Portion Anteil
„Tasse“: Femininum Tasse [ˈtasə]Femininum | femenino f <Tasse; Tassen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) taza, tazón tazaFemininum | femenino f Tasse Tasse tazónMaskulinum | masculino m Tasse große Tasse große ejemplos eine Tasse Kaffee una taza de café eine Tasse Kaffee nicht alle Tassen im Schrank haben umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig estar mal de la cabeza umgangssprachlich | uso familiarumg nicht alle Tassen im Schrank haben umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig trübe Tasse umgangssprachlich | uso familiarumg tíoMaskulinum | masculino m aburrido umgangssprachlich | uso familiarumg trübe Tasse umgangssprachlich | uso familiarumg