„gestochen“: Partizip Perfekt gestochen [gəˈʃtɔxən]Partizip Perfekt | participio pasado pperf Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gestochen → ver „stechen“ gestochen → ver „stechen“ „gestochen“: Adjektiv gestochen [gəˈʃtɔxən]Adjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) claro claro gestochen Handschrift gestochen Handschrift „gestochen“: Adverb gestochen [gəˈʃtɔxən]Adverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) muy nítido escribir caligráficamente ejemplos gestochen scharf muy nítido gestochen scharf wie gestochen schreiben escribir caligráficamente wie gestochen schreiben
„Tarantel“: Femininum Tarantel [taˈrantəl]Femininum | femenino f <Tarantel; Taranteln> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tarántula tarántulaFemininum | femenino f Tarantel Tarantel ejemplos wie von der Tarantel gestochen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig impetuoso, como si le hubiera picado un chico wie von der Tarantel gestochen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„stechen“: transitives Verb stechen [ˈʃtɛçən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <sticht; stach; gestochen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pinchar, picar cortar, extraer matar pinchar stechen Dorn, mit Nadel stechen Dorn, mit Nadel picar stechen Insekt stechen Insekt ejemplos jemanden mit einem Messer stechen clavar(le) ajemand | alguien alguien un cuchillo jemanden mit einem Messer stechen cortar stechen Spargel stechen Spargel extraer stechen Torf stechen Torf ejemplos in Kupfer stechen grabar en cobre in Kupfer stechen matar stechen Kartenspiel stechen Kartenspiel „stechen“: intransitives Verb stechen [ˈʃtɛçən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sticht; stach; gestochen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pinchar, picar desempatar fichar hacer baza Otros ejemplos... pinchar stechen Dorn, Nadel stechen Dorn, Nadel picar stechen Sonne stechen Sonne ejemplos nach jemandem stechen acuchillar ajemand | alguien alguien nach jemandem stechen es sticht michoder | o od mir in der Seite siento punzadas en el costado es sticht michoder | o od mir in der Seite ejemplos mitetwas | alguna cosa, algo etwas inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) stechen clavaretwas | alguna cosa, algo a/c enetwas | alguna cosa, algo a/c mitetwas | alguna cosa, algo etwas inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) stechen desempatar stechen Sport | deporteSPORT stechen Sport | deporteSPORT fichar stechen (≈ die Stechuhr betätigen) stechen (≈ die Stechuhr betätigen) hacer baza stechen Kartenspiel stechen Kartenspiel ejemplos in die Augen (oder | ood ins Auge) stechen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig saltar a la vista llamar la atención in die Augen (oder | ood ins Auge) stechen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig „stechen“: reflexives Verb stechen [ˈʃtɛçən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <sticht; stach; gestochen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pincharse un dedo ejemplos sich (Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk) in den Finger stechen pincharse un dedo sich (Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk) in den Finger stechen