„Dorn“: Maskulinum Dorn [dɔrn]Maskulinum | masculino m <Dorn(e)s; Dornen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) espina, espiga espinaFemininum | femenino f Dorn Botanik | botánicaBOT Dorn Botanik | botánicaBOT espigaFemininum | femenino f Dorn Technik | tecnologíaTECH Dorn Technik | tecnologíaTECH ejemplos jemandem ein Dorn im Auge sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ser un incordio parajemand | alguien alguien jemandem ein Dorn im Auge sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Rose“: Femininum Rose [ˈroːzə]Femininum | femenino f <Rose; Rosen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rosa erisipela rosaFemininum | femenino f Rose Botanik | botánicaBOT Rose Botanik | botánicaBOT ejemplos keine Rose ohne Dornen no hay rosa sin espinas keine Rose ohne Dornen (nicht) auf Rosen gebettet sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig (no) estar sobre un lecho de rosas (no) pasársela en flores (nicht) auf Rosen gebettet sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig erisipelaFemininum | femenino f Rose Medizin | medicinaMED Rose Medizin | medicinaMED
„eintreten“: intransitives Verb eintretenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) entrar ingresar, hacerse socio de, adherirse, afiliarse suceder, ocurrir, producirse, sobrevenir, presentarse darse, surgir Otros ejemplos... entrar (en) eintreten inAkkusativ | acusativo akk eintreten inAkkusativ | acusativo akk ejemplos bitte, treten Sie ein! ¡pase, por favor! bitte, treten Sie ein! ingresar (en) eintreten inAkkusativ | acusativo akk in eine Firma eintreten inAkkusativ | acusativo akk in eine Firma hacerse socio (de) eintreten in einen Vereinauch | también a. eintreten in einen Vereinauch | también a. adherirse (a), afiliarse (a) eintreten in eine Partei eintreten in eine Partei ejemplos in Verhandlungen eintreten entrar en negociaciones in Verhandlungen eintreten suceder, ocurrir eintreten (≈ sich ereignen) eintreten (≈ sich ereignen) producirse eintreten eintreten sobrevenir eintreten Tod, Umstände eintreten Tod, Umstände presentarse, darse eintreten Fall eintreten Fall surgir eintreten Schwierigkeiten eintreten Schwierigkeiten ejemplos für jemanden eintreten (≈ sich einsetzen) interceder porjemand | alguien alguien für jemanden eintreten (≈ sich einsetzen) füretwas | alguna cosa, algo etwas eintreten abogar poretwas | alguna cosa, algo a/c füretwas | alguna cosa, algo etwas eintreten „eintreten“: transitives Verb eintretentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; h.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tirar de una patada tirar de una patada eintreten Türetc., und so weiter | etcétera etc eintreten Türetc., und so weiter | etcétera etc ejemplos sich (Dativ | dativodat) einen Dorn eintreten clavarse una espina en el pie sich (Dativ | dativodat) einen Dorn eintreten