„immer“ immer Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) altid, stadig, bestandig altid immer immer stadig, bestandig immer beständig immer beständig ejemplos immer besser bedre og bedre immer besser immer mehr mere og mere immer mehr immer reicher rigere og rigere stadig rigere immer reicher noch immer, immer noch stadigvæk noch immer, immer noch immer und ewig evig og altid immer und ewig immer und immer wieder igen og igen immer und immer wieder was auch immer hvad end was auch immer wer auch immer hvem der end wer auch immer wie auch immer hvordan end wie auch immer wo auch immer hvor end wo auch immer auf immer, für immer for stedse (oder | ellerod bestandig) auf immer, für immer ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„immer während“ immer während Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stedsevarende, evig, ustandselig stedsevarende, evig immer während immer während ustandselig immer während immer während
„immens“ immens Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) umådelig umådelig immens immens
„immer“ immer [ˈemʔəʀ], immervæk [-vɛg] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stets stets immer immer
„noch“ noch Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) endnu, endda, nok ejemplos weder … noch Kj. hverken … eller weder … noch Kj. endnu noch Adverb | adverbium, biordadv noch Adverb | adverbium, biordadv endda, nok noch noch ejemplos noch dazu oven i købet noch dazu noch einer én til noch einer noch einmal én gang til noch einmal noch immer stadig noch immer nochetwas | noget etwas? ellers noget? nochetwas | noget etwas? das fehlte noch! det manglede bare! das fehlte noch! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„wann“ wann Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hvornår hvornår wann wann ejemplos bis wann? warten hvorlænge? bis wann? warten bis wann? Aufgabe erledigen til hvornår? bis wann? Aufgabe erledigen seit wann? siden hvornår? seit wann? dann und wann nu og da, af og til dann und wann wann immer nårsomhelst wann immer ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„für“: Präposition fürPräposition | præposition, forholdsord prp <Akkusativ | akkusativakk> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) for, i stedet for, til for für für (i stedet) for für anstatt für anstatt til für bestimmt für für bestimmt für ejemplos für immer for altid für immer für zwei Euro for to euro für zwei Euro fürs Erste for det første fürs Erste Tag für Tag dag for dag Tag für Tag an und für sich i og for sig an und für sich was für (ein) hvad for (en) was für (ein) ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„mehr“ mehr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mere, flere mere mehr mehr flere mehr Personen, Geld, Zählbares mehr Personen, Geld, Zählbares ejemplos immer mehr mere og mere (oder | ellerod flere og flere) immer mehr nichts mehr ikke mere nichts mehr noch mehr endnu mere (oder | ellerod flere) noch mehr mehr oder weniger mere eller mindre mehr oder weniger umso mehr så meget desto mere umso mehr ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„ewig“ ewig Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) evig, evindelig evig ewig ewig evindelig ewig ewig ejemplos ich warte schon ewig auf dich jeg har ventet en evighed på dig ich warte schon ewig auf dich seit ewigen Zeiten i umindelige tider seit ewigen Zeiten immer und ewig evig og altid immer und ewig
„Ruhe“: feminin Ruhe [ˈʀuːə]feminin | hunkøn f <ohne pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ro, hvile, stilhed ro, hvile Ruhe Ruhe stilhed Ruhe Stille Ruhe Stille ejemplos angenehme Ruhe! sov godt! angenehme Ruhe! in Ruhe lassen lade være i fred in Ruhe lassen in aller Ruhe i ro og mag in aller Ruhe immer mit der Ruhe! tag det roligt (oder | ellerod med ro)! immer mit der Ruhe! zur Ruhe bringen berolige zur Ruhe bringen sich zur Ruhe setzen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig trække sig tilbage, tage sin afsked sich zur Ruhe setzen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos