Traducción Alemán-Inglés para "verflochten"

"verflochten" en Inglés

verflochten
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

verflochten
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • interwoven
    verflochten verbunden
    interlaced
    verflochten verbunden
    entwined
    verflochten verbunden
    intertwined
    verflochten verbunden
    verflochten verbunden
ejemplos
  • die Zweige sind miteinander verflochten
    the branches are interwoven
    die Zweige sind miteinander verflochten
  • die Zweige sind mit dem Efeu verflochten
    the branches are entwined with the ivy
    die Zweige sind mit dem Efeu verflochten
  • (en)tangled, entwined
    verflochten knäuelartig verwirrt
    verflochten knäuelartig verwirrt
ejemplos
  • die Schlingpflanzen waren so ineinander verflochten, dass …
    the creepers were so tangled that …
    die Schlingpflanzen waren so ineinander verflochten, dass …
  • interwoven
    verflochten verbunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    interlaced
    verflochten verbunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intertwined
    verflochten verbunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verflochten verbunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • involved
    verflochten kompliziert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intricate
    verflochten kompliziert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verflochten kompliziert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • eine stark verflochtene Romanhandlung
    a highly involved plot
    eine stark verflochtene Romanhandlung
  • entwined
    verflochten verquickt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intertwined
    verflochten verquickt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verflochten verquickt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • interlinked
    verflochten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen etc
    integrated
    verflochten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen etc
    verflochten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen etc
  • merged
    verflochten Politik | politicsPOL
    verflochten Politik | politicsPOL
ejemplos
  • in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verflochten sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be entangled (oder | orod involved) inetwas | something sth
    in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verflochten sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er ist da in eine äußerst unangenehme Sache verflochten
    er ist da in eine äußerst unangenehme Sache verflochten
die Lianen hatten sich zu einem dichten Netz verflochten
the lianas had become tangled into a thick net(work)
die Lianen hatten sich zu einem dichten Netz verflochten
die Fäden dieses Stückes sind kunstvoll verflochten
this play has an ingeniously woven plot
die Fäden dieses Stückes sind kunstvoll verflochten
die Wurzeln hatten sich eng ineinander verflochten
the roots had (become) closely intertwined
die Wurzeln hatten sich eng ineinander verflochten
But now we are intimately locked together.
Aber nun sind wir eng zusammen verflochten.
Fuente: TED
So, somehow humans and simplicity are intertwined, I think.
Ich denke, irgendwie sind Menschen und Einfachheit miteinander verflochten.
Fuente: TED
Imagine if every one of these buses in Lagos was part of the mesh network.
Stellen wir uns vor, jeder dieser Busse in Lagos wäre Teil eines verflochtenen Netzwerks.
Fuente: TED
So, the beauty of mesh networks: you can have these very low-cost devices.
Die Schönheit dieser verflochtenen Netzwerke: Man kann diese wirklich sehr günstigen Geräte haben.
Fuente: TED
I should like to make a number of recommendations in connection with both interrelated themes.
Zu beiden miteinander verflochtenen Themen möchte ich einige Bemerkungen vortragen.
Fuente: Europarl
These are also called mesh networks.
Sie werden auch verflochtene Netzwerke genannt.
Fuente: TED
I believe that they are two different things, but that they must be closely interwoven.
Ich glaube, daß es zwei verschiedene Dinge sind, die zwar miteinander eng verflochten sein müssen.
Fuente: Europarl
The Member States' economies are interwoven in a particular manner.
Die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten sind auf eine besondere Weise miteinander verflochten.
Fuente: Europarl
These two areas of activity are interconnected and complement each other.
Diese zwei Tätigkeitsbereiche sind miteinander verflochten und ergänzen einander.
Fuente: Europarl
So, just as in Europe, the two are intertwined.
Daher sind beide, genauso wie in Europa, ineinander verflochten.
Fuente: Europarl
Secondly, the financial world is more and more intertwined.
Zweitens sind die Finanzmärkte immer stärker miteinander verflochten.
Fuente: Europarl
They are closely bound up with one another.
Sie sind eng miteinander verflochten.
Fuente: Europarl
The understanding is that these three challenges are interrelated.
Es versteht sich, dass es sich hierbei um drei miteinander verflochtene Herausforderungen handelt.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: