Traducción Alemán-Inglés para "Strauß"

"Strauß" en Inglés

Strauß
[ʃtraus]Maskulinum | masculine m <Straußes; Strauße>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ostrich
    Strauß Zoologie | zoologyZOOL Struthio camelus
    Strauß Zoologie | zoologyZOOL Struthio camelus
ejemplos
  • Vogel Strauß auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ostrich
    Vogel Strauß auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Certainly, we battled out the issue with Commissioner van Miert on several occasions.
Mit Herrn Kommissar van Miert jedenfalls haben wir diesbezüglich einige Sträuße ausgefochten.
Fuente: Europarl
It is not our task as MEPs to adopt an ostrich policy and bury our heads in the sand.
Es ist nicht unsere Aufgabe als Parlamentarier, gleich einem Strauß den Kopf in den Sand zu stecken.
Fuente: Europarl
Fuente
Strauß
Maskulinum | masculine m <Straußes; Sträuße>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bunch
    Strauß Blumenstrauß
    Strauß Blumenstrauß
  • auch | alsoa. nosegay, posy
    Strauß von kleinen Blumen
    Strauß von kleinen Blumen
  • auch | alsoa. bouquet
    Strauß kunstvoll gebunden
    Strauß kunstvoll gebunden
ejemplos
  • ein Strauß Rosen
    a bunch of roses
    ein Strauß Rosen
  • ich habe einen Strauß Feldblumen gepflückt
    I gathered a bunch of wild flowers
    ich habe einen Strauß Feldblumen gepflückt
  • einen Strauß binden
    to tie (up) a bunch of flowers, to make up a bouquet
    einen Strauß binden
  • thyrse
    Strauß Botanik | botanyBOT Blütenstand des Flieders etc
    thyrsus
    Strauß Botanik | botanyBOT Blütenstand des Flieders etc
    Strauß Botanik | botanyBOT Blütenstand des Flieders etc
Certainly, we battled out the issue with Commissioner van Miert on several occasions.
Mit Herrn Kommissar van Miert jedenfalls haben wir diesbezüglich einige Sträuße ausgefochten.
Fuente: Europarl
It is not our task as MEPs to adopt an ostrich policy and bury our heads in the sand.
Es ist nicht unsere Aufgabe als Parlamentarier, gleich einem Strauß den Kopf in den Sand zu stecken.
Fuente: Europarl
Fuente
Strauß
Maskulinum | masculine m <Straußes; Sträuße> literarisch | literaryliter

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • ein harter Strauß
    a hard struggle
    ein harter Strauß
  • einen Strauß mit jemandem ausfechten
    to (have a) fight withjemand | somebody sb
    einen Strauß mit jemandem ausfechten
  • einen Strauß mit jemandem ausfechten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to have it out withjemand | somebody sb
    einen Strauß mit jemandem ausfechten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Blumen zu einem hübschen Strauß ordnen
to arrange flowers in a pretty bouquet
Blumen zu einem hübschen Strauß ordnen
einen Strauß mit jemandem ausfechten
to have a fight withjemand | somebody sb
einen Strauß mit jemandem ausfechten
Vogel Strauß
Vogel Strauß
der Walzerkönig Johann Strauß
Johann Strauss, the Waltz King
der Walzerkönig Johann Strauß
Blumen zu einem Strauß binden
to tie flowers into a bunch
Blumen zu einem Strauß binden
Certainly, we battled out the issue with Commissioner van Miert on several occasions.
Mit Herrn Kommissar van Miert jedenfalls haben wir diesbezüglich einige Sträuße ausgefochten.
Fuente: Europarl
It is not our task as MEPs to adopt an ostrich policy and bury our heads in the sand.
Es ist nicht unsere Aufgabe als Parlamentarier, gleich einem Strauß den Kopf in den Sand zu stecken.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: