Traducción Inglés-Alemán para "ostrich"

"ostrich" en Alemán

ostrich
[ˈ(ɒ)striʧ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːs-]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Straußmasculine | Maskulinum m
    ostrich zoology | ZoologieZOOL Gattg Struthio,especially | besonders besonders S. camelus
    ostrich zoology | ZoologieZOOL Gattg Struthio,especially | besonders besonders S. camelus
ejemplos
  • to have the digestion of an ostrich figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine unverwüstliche Verdauungor | oder od einen Pferdemagen haben
    to have the digestion of an ostrich figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • also | aucha. American ostrich zoology | ZoologieZOOL Gattg Rhea
    Nandumasculine | Maskulinum m
    Pampasstraußmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. American ostrich zoology | ZoologieZOOL Gattg Rhea
ostrich
[ˈ(ɒ)striʧ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːs-]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Strauß(en)…
    ostrich
    ostrich
  • auf Selbsttäuschung beruhend
    ostrich self-deceptive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ostrich self-deceptive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
plume of an ostrich
plume of an ostrich
Das ist der schönste Strauß, den ich je gesehen habe.
This is the most beautiful ostrich I've ever seen.
Fuente: Tatoeba
Ein Vogel Strauß fliegt nicht durch die Luft.
An ostrich does not fly through the air.
Fuente: Tatoeba
Hier verhalten wir uns wie der Vogel Strauß, von dem ich eingangs sprach.
In this respect we are behaving like the aforementioned ostrich.
Fuente: Europarl
Ein Vogel Strauß kann nicht mehr fliegen als es ein Känguru kann.
An ostrich can not fly any more than a kangaroo can.
Fuente: Tatoeba
Wie der sprichwörtliche Vogel Strauß stecken wir die Köpfe in den Sand.
Our heads are in the sand, like the proverbial ostrich.
Fuente: Europarl
Wir können keine Vogel-Strauß Politik betreiben.
We cannot pursue an ostrich policy.
Fuente: Europarl
Einige stecken wie der Vogel Strauß ihren Kopf in den Sand und glauben, alles wird schon gut gehen.
Some put their heads in the sand like ostriches and think that everything will be alright.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: