Traducción Alemán-Inglés para "allgemein zulaessige Benutzung"

"allgemein zulaessige Benutzung" en Inglés

Se refiere a allgemein o allgemein.?

Benutzung

, BenützungFemininum | feminine f <Benützung; keinPlural | plural pl> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • use
    Benutzung Gebrauch
    Benutzung Gebrauch
ejemplos
  • missbräuchliche Benutzung
    missbräuchliche Benutzung
  • zur öffentlichen (oder | orod für die öffentliche) Benutzung freigegeben
    open to (oder | orod for the free use of) the public
    zur öffentlichen (oder | orod für die öffentliche) Benutzung freigegeben
  • die Benutzung der Straße ist nur Anliegern gestattet
    the road is for the use of residents only
    die Benutzung der Straße ist nur Anliegern gestattet
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • utilizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Benutzung Verwendung
    Benutzung Verwendung
ejemplos
  • unter Benutzung seiner Erfahrungen
    by using (oder | orod drawing on) his experience
    unter Benutzung seiner Erfahrungen
  • consultation
    Benutzung eines Wörterbuches etc
    Benutzung eines Wörterbuches etc

zulässig

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • admissible
    zulässig Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweismittel, Frage etc
    zulässig Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweismittel, Frage etc
ejemplos

Gesamtgewicht

Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • zulässiges Gesamtgewicht Auto | automobilesAUTO
    license amerikanisches Englisch | American EnglishUS weight
    licence britisches Englisch | British EnglishBr weight
    zulässiges Gesamtgewicht Auto | automobilesAUTO
  • total load
    Gesamtgewicht Technik | engineeringTECH
    Gesamtgewicht Technik | engineeringTECH

Achslast

Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • axle load
    Achslast Auto | automobilesAUTO Eisenbahn | railwaysBAHN
    Achslast Auto | automobilesAUTO Eisenbahn | railwaysBAHN
ejemplos
  • zulässige Achslast Höchstlast
    axle weight limit
    zulässige Achslast Höchstlast

Entnahmemenge

Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • draft
    Entnahmemenge Geologie | geologyGEOL
    Entnahmemenge Geologie | geologyGEOL
ejemplos
  • zulässige Entnahmemenge
    zulässige Entnahmemenge

zul.

Abkürzung | abbreviation abk (= zulässig)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

i. Allg.

Abkürzung | abbreviation abk (= im Allgemeinen)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Beladung

Femininum | feminine f <Beladung; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (act of) loading
    Beladung Vorgang
    Beladung Vorgang
ejemplos
  • load
    Beladung Ladung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    cargo
    Beladung Ladung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    shipment
    Beladung Ladung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    consignment
    Beladung Ladung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    freight
    Beladung Ladung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Beladung Ladung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

verfassungsrechtlich

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

verfassungsrechtlich

Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos