Traducción Alemán-Inglés para "Geschlechts-angleichendes"
"Geschlechts-angleichendes" en Inglés
beiderlei
Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Geschlecht
Neutrum | neuter n <Geschlecht(e)s; Geschlechter>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- sexGeschlecht natürlichesGeschlecht natürliches
ejemplos
- das weibliche ( umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum schöne, schwache) Geschlechtdas weibliche ( umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum schöne, schwache) Geschlecht
- das männliche ( umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum starke) Geschlechtthe male ( stronger, sterner) sexdas männliche ( umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum starke) Geschlecht
- das andere Geschlechtthe other ( opposite) sexdas andere Geschlecht
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- stockGeschlecht AbstammunglineageGeschlecht AbstammunglineGeschlecht AbstammungdescentGeschlecht AbstammungancestryGeschlecht AbstammungraceGeschlecht AbstammungbirthGeschlecht AbstammungextractionGeschlecht AbstammungGeschlecht Abstammung
- familyGeschlecht FamilieGeschlecht Familie
ejemplos
- er entstammt einem alteingesessenen [berühmten] Geschlechthe comes from an old-established [a famous] familyer entstammt einem alteingesessenen [berühmten] Geschlecht
- dynastyGeschlecht DynastieGeschlecht Dynastie
ejemplos
- das Geschlecht der Hohenstaufen ist ausgestorbenthe Hohenstaufen dynasty has died outdas Geschlecht der Hohenstaufen ist ausgestorben
- generationGeschlecht GenerationGeschlecht Generation
- genderGeschlecht Sprachwissenschaft | linguisticsLINGGeschlecht Sprachwissenschaft | linguisticsLING
ejemplos
- männliches [weibliches, sächliches] Geschlechtmasculine [feminine, neuter] gendermännliches [weibliches, sächliches] Geschlecht
- das Geschlecht richtet sich nach …the gender is determined by …das Geschlecht richtet sich nach …
- genusGeschlecht Zoologie | zoologyZOOL Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHGeschlecht Zoologie | zoologyZOOL Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
forterben
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- sich forterben von Besitz, Titel etc
- sich von Geschlecht zu Geschlecht forterbento be passed on from generation to generationsich von Geschlecht zu Geschlecht forterben
- sich forterben auf (Akkusativ | accusative (case)akk)to descend tosich forterben auf (Akkusativ | accusative (case)akk)
- be hereditaryforterben von Krankheiten, Eigenschaften etcforterben von Krankheiten, Eigenschaften etc
sächlich
[ˈzɛçlɪç]Adjektiv | adjective adjVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- neutersächlich Sprachwissenschaft | linguisticsLINGsächlich Sprachwissenschaft | linguisticsLING
ejemplos
- das sächliche Geschlechtthe neuter (gender)das sächliche Geschlecht
langlebig
[-ˌleːbɪç]Adjektiv | adjective adjVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- long-livedlanglebig Rasse etcmacrobioticlanglebig Rasse etclanglebig Rasse etc
ejemplos
- ein langlebiges Geschlechta long-lived familyein langlebiges Geschlecht
- eine langlebige Rasse
- long-life (attributiv, beifügend | attributive useattr)langlebig ATOMlanglebig ATOM
- durablelanglebig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güterlong-livedlanglebig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güterlanglebig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
ejemplos
- langlebige Gebrauchsgüter(consumer) durableslanglebige Gebrauchsgüter
Spross
Maskulinum | masculine m <Sprosses; Sprosse> SproßMaskulinum | masculine m <Sprosses; Sprosse> AR literarisch | literaryliterVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- scionSpross NachkommeissueSpross NachkommedescendantSpross NachkommeoffspringSpross NachkommeSpross Nachkomme
ejemplos
- ein Spross aus edlem Geschlechtein Spross aus edlem Geschlecht
- der letzte Spross des Königshauses
Verehrer
Maskulinum | masculine m <Verehrers; Verehrer> VerehrerinFemininum | feminine f <Verehrerin; Verehrerinnen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- admirerVerehrer BewundererVerehrer Bewunderer
ejemplos
- er ist ein großer Verehrer der Künstleriner ist ein großer Verehrer der Künstlerin
- veneratorVerehrer Religion | religionRELVerehrer Religion | religionREL
- worshipperVerehrer Religion | religionREL AnbeterVerehrer Religion | religionREL Anbeter
- Verehrer Religion | religionREL
- admirerVerehrer umgangssprachlich | familiar, informalumgVerehrer umgangssprachlich | familiar, informalumg
entstammen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- er entstammt einem vornehmen Geschlecht
adlig
[ˈaːdlɪç]Adjektiv | adjective adjVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- nobleadlig dem Adel angehörigtitledadlig dem Adel angehörigaristocraticadlig dem Adel angehörigaristocraticaladlig dem Adel angehörigadlig dem Adel angehörig
ejemplos
- eine adlige Familie
- er stammt aus einem adligen Geschlechthe is of noble descenter stammt aus einem adligen Geschlecht
- er ist nicht adlighe is a commonerer ist nicht adlig
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- nobleadlig edel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figaristocraticadlig edel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figaristocraticaladlig edel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figadlig edel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig