„dis“ dis, Dis [dɪs]Neutrum | neuter n <Dis; Dis> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) D sharp D sharp dis Musik | musical termMUS dis Musik | musical termMUS ejemplos dis, dis-Moll D sharp minor dis, dis-Moll Dis, Dis-Dur D sharp major Dis, Dis-Dur
„dis-“ dis- [dis] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zwei, doppelt zwei, doppelt dis- di- dis- di-
„liked“: adjective liked [laikt]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) beliebt beliebt liked liked ejemplos the least liked of all his works das unbeliebteste aller seiner Werke the least liked of all his works
„Di“ Di [dai] <short form | Kurzformkzf> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Di → ver „Diana“ Di → ver „Diana“
„Dis…“ Dis…, dis…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dis… dis… Dis… Dis…
„di-“ di- [dai] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zwei, doppelt zwei, doppelt di- Vorsilbe mit der Bedeutung di- Vorsilbe mit der Bedeutung
„di-“ di- [di] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) di- → ver „dis-“ di- → ver „dis-“
„likeness“: noun likeness [ˈlaiknis]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gleichheit, Ähnlichkeit Aussehen, Anschein, Gestalt, Form Bild, Porträt Abbild Gleichheitfeminine | Femininum f likeness Ähnlichkeitfeminine | Femininum f likeness likeness ejemplos I cannot see much likeness between them ich kann nicht viel Ähnlichkeit zwischen ihnen feststellen I cannot see much likeness between them the picture shows no likeness to him das Bild hat keine Ähnlichkeit mit ihm the picture shows no likeness to him Aussehenneuter | Neutrum n likeness Anscheinmasculine | Maskulinum m likeness Gestaltfeminine | Femininum f likeness Formfeminine | Femininum f likeness likeness ejemplos an enemy in the likeness of a friend ein Feind mit dem Anschein eines Freundes an enemy in the likeness of a friend Bildneuter | Neutrum n likeness Porträtneuter | Neutrum n likeness likeness ejemplos to have one’s likeness taken sich malenor | oder od fotografieren lassen to have one’s likeness taken Abbildneuter | Neutrum n likeness likeness he is the exact likeness of his father syn → ver „affinity,“ „analogy,“ „resemblance,“ „similarity,“ „similitude“ he is the exact likeness of his father syn → ver „affinity,“ „analogy,“ „resemblance,“ „similarity,“ „similitude“
„horribly“: adverb horribly [ˈhɒrɪblɪ]adverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) grauenhaft furchtbar grauenhaft horribly horribly ejemplos they died horribly sie starben einen grauenhaften Tod they died horribly furchtbar horribly betrunken, teuer familiar, informal | umgangssprachlichumg horribly betrunken, teuer familiar, informal | umgangssprachlichumg
„dis“: transitive verb | abbreviation dis [dɪs]transitive verb | transitives Verb v/tabbreviation | Abkürzung abk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (= disrespect) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) respektlos behandeln, dissen respektlos behandeln dis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dissen jemanden dis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl