Traducción Alemán-Inglés para "raten"

"raten" en Inglés

raten
[ˈraːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <rät; riet; geraten; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
raten
[ˈraːtən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • guess
    raten erraten
    raten erraten
ejemplos
  • solve
    raten lösen
    raten lösen
ejemplos
  • ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten
    to solve a riddle [crossword (puzzle)]
    ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten
raten
Neutrum | neuter n <Ratens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    I’ll stop guessing
    ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
etwas, wozu ich nur raten kann
something (which) I can (highly) recommend
etwas, wozu ich nur raten kann
jemandem zur Vorsicht raten
to advisejemand | somebody sb to be careful
jemandem zur Vorsicht raten
wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen
he that will not be counsel(l)ed, cannot be helped
wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen
She is fond of me and I will follow her advice.
Sie hat mich gern, und ich will ihrem Rate folgen.
Fuente: Books
And yet, how embarrassed the Council and the Commission sounded!
Doch beim Rat und bei der Kommission herrscht Ratlosigkeit!
Fuente: Europarl
I believe this is important and I would like an answer from the Council.
Ich halte dies für recht wichtig und würde dazu gern vom Rat eine Antwort erhalten.
Fuente: Europarl
As we know, Parliament is a budgetary authority together with the Council.
Bekanntlich nimmt das Parlament sein Haushaltsrecht gemeinsam mit dem Rat wahr.
Fuente: Europarl
That is a task for the Council, Parliament and the Commission.
Das ist eine Aufgabe für den Rat, das Parlament und die Kommission.
Fuente: Europarl
Motion for a resolution on the Lisbon European Council
Entschließungsantrag zum Europäischen Rat von Lissabon
Fuente: Europarl
President Prodi, a friendly word of advice.
Herr Präsident Prodi, gestatten Sie mir einen freundschaftlichen Rat.
Fuente: Europarl
Together, we can make the Lisbon Summit a success.
Ich glaube, gemeinsam wird es uns gelingen, den Europäischen Rat in Lissabon zum Erfolg zu führen.
Fuente: Europarl
One of these milestones was the meeting in Sintra which I would like to ask Mr Solana about.
Eine davon war dieser Rat von Sintra, zu dem ich Herrn Solana einige Fragen stellen möchte.
Fuente: Europarl
I should like to draw attention to the fact that the Council is not present today.
Ich möchte darauf hinweisen, daß der Rat heute nicht anwesend ist.
Fuente: Europarl
This sermon, therefore, really belongs in the Council.
Insofern hätte diese Predigt eigentlich im Rat gehalten werden müssen.
Fuente: Europarl
The Commission as a whole, its President perhaps, the Council?
Die gesamte Kommission, womöglich ihr Präsident, der Rat?
Fuente: Europarl
Acting on Levin's advice, Dolly started before daybreak.
Auf Ljewins Rat fuhr Darja Alexandrowna noch vor Sonnenaufgang ab.
Fuente: Books
I am aware of the difficulties the Council experienced in finding a compromise.
Mir ist bewußt, welche Schwierigkeiten der Rat überwinden mußte, um einen Kompromiß zu finden.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: