Traducción Alemán-Inglés para "nachdenklich"

"nachdenklich" en Inglés

nachdenklich
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • thoughtful
    nachdenklich gedankenvoll
    pensive
    nachdenklich gedankenvoll
    nachdenklich gedankenvoll
ejemplos
  • thoughtful
    nachdenklich in Gedanken versunken
    pensive
    nachdenklich in Gedanken versunken
    meditative
    nachdenklich in Gedanken versunken
    nachdenklich in Gedanken versunken
ejemplos
ejemplos
  • nachdenklich werden stutzen
    nachdenklich werden stutzen
  • thought-provoking
    nachdenklich Geschichte, Worte etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs literarisch | literaryliter
    nachdenklich Geschichte, Worte etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs literarisch | literaryliter
nachdenklich
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
warum so nachdenklich?
why so pensive?
warum so nachdenklich?
seine Antwort stimmte mich nachdenklich
his reply put me in a pensive (oder | orod reflective) mood, his reply made me think (oder | orod thoughtful)
seine Antwort stimmte mich nachdenklich
er wiegte nachdenklich seinen Kopf
he shook his head pensively
er wiegte nachdenklich seinen Kopf
jemanden [etwas] nachdenklich (oder | orod sinnend) betrachten
to look atjemand | somebody sb [sth] thoughtfully, to contemplatejemand | somebody sb [sth]
jemanden [etwas] nachdenklich (oder | orod sinnend) betrachten
That should give us food for thought.
Das sollte uns nachdenklich stimmen.
Fuente: Europarl
In conclusion, I would like to say something that should give cause for thought.
Nur ein Satz abschließend dazu, der vielleicht auch nachdenklich stimmen sollte.
Fuente: Europarl
That may give you some cause for concern.
Dies sollte Sie nachdenklich stimmen.
Fuente: Europarl
This is an interesting index which must give us food for thought.
Es handelt sich hierbei um einen interessanten Index, der uns nachdenklich stimmen sollte.
Fuente: Europarl
I would like to mention two aspects and perhaps give you pause for thought.
Ich will auf zwei Gesichtspunkte hinweisen und vielleicht ein bisschen nachdenklich machen.
Fuente: Europarl
Madam President, disasters like this should make us think.
Frau Präsidentin, Katastrophen wie diese sollten uns nachdenklich machen.
Fuente: Europarl
After another reflective silence, Tom said:
Nach abermaligem nachdenklichem Schweigen fuhr Tom abermals fort:
Fuente: Books
Karenin was silent, thoughtfully turning over the leaves of his manuscript.
Alexei Alexandrowitsch verstummte und blätterte nachdenklich in seinem Manuskript.
Fuente: Books
It is a thorough and thought-provoking report which raises important questions.
Es handelt sich um einen fundierten Bericht, der nachdenklich stimmt und wichtige Fragen aufwirft.
Fuente: Europarl
It is what comes after that gives pause.
Was danach kommt, stimmt nachdenklich.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: