Traducción Alemán-Inglés para "Garantie"

"Garantie" en Inglés

Garantie
[garanˈtiː]Femininum | feminine f <Garantie; Garantien [-ən]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • guarantee
    Garantie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    warranty
    Garantie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Garantie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
ejemplos
  • eine Garantie von einem Jahr auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben
    to put a year’s guarantee onetwas | something sth, to guaranteeetwas | something sth for a year
    eine Garantie von einem Jahr auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben
  • eine Garantie geben
    to give a guarantee
    eine Garantie geben
  • ist die Garantie schon abgelaufen?
    has the guarantee expired yet?
    ist die Garantie schon abgelaufen?
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • undertaking
    Garantie Rechtswesen | legal term, lawJUR Zusicherung
    pledge
    Garantie Rechtswesen | legal term, lawJUR Zusicherung
    Garantie Rechtswesen | legal term, lawJUR Zusicherung
  • promise
    Garantie meist in mündlicher Form Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Garantie meist in mündlicher Form Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
  • als Garantie für
    in security for
    als Garantie für
  • surety
    Garantie Bürgschaft
    Garantie Bürgschaft
  • guarantee
    Garantie Politik | politicsPOL
    Garantie Politik | politicsPOL
ejemplos
  • verfassungsmäßige Garantien
    constitutional guarantees
    verfassungsmäßige Garantien
  • guarantee
    Garantie Gewährleistung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Garantie Gewährleistung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • dafür kann ich keine Garantie übernehmen
    I cannot guarantee that, I can give no guarantee for that, I cannot vouch for that
    dafür kann ich keine Garantie übernehmen
  • darauf gebe ich dir meine Garantie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I can guarantee it
    darauf gebe ich dir meine Garantie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • unter Garantie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unter Garantie umgangssprachlich | familiar, informalumg
dafür kann ich keine Garantie übernehmen
I cannot guarantee that, I can give no guarantee for that, I cannot vouch for that
dafür kann ich keine Garantie übernehmen
ein Jahr Garantie
a year’s guarantee
ein Jahr Garantie
Garantie für die Vertragserfüllung
They did nothing that constitutes a violation of the Treaties and their guarantees.
Es gibt nichts, was eine Verletzung der Verträge und seiner Garantien begründen würde.
Fuente: Europarl
It must be accompanied by proper management requirements.
Diesen Forderungen müssen unumstößliche Garantien von seiten der betroffenen Länder gegenüberstehen.
Fuente: Europarl
That is their only guarantee to live in peace and to achieve prosperity.
Das ist ihre einzige Garantie für ein Leben in Frieden und für zukünftigen Wohlstand.
Fuente: News-Commentary
But a Eurobond is a pact among issuers offering each other mutual guarantees.
Voraussetzung für Eurobonds allerdings ist ein Vertrag der Herausgeber mit gegenseitigen Garantien.
Fuente: News-Commentary
Systematic testing precludes fraud and makes it possible to offer better guarantees.
Die systematische Anwendung der Tests schließt jeden Betrug aus und bietet wirksamere Garantien.
Fuente: Europarl
This represented a minimum guarantee of coherence.
Damit ist die Garantie für ein Mindestmaß an Kohärenz gegeben.
Fuente: Europarl
How could developing countries compete with America s subsidies and guarantees ’?
Wie hätten es Entwicklungsländer mit Amerikas Subventionen und Garantien aufnehmen sollen?
Fuente: News-Commentary
That guarantee has insured investors against their biggest risk.
Diese Garantie hat die Anleger gegen ihr größtes Risiko versichert.
Fuente: News-Commentary
Farmers deserve to have a guarantee of that, and so should the consumers.
Die Landwirte haben eine solche Garantie verdient, und die Verbraucher ebenso.
Fuente: Europarl
But the guarantees are not complete.
Doch diese Garantien gehen nicht weit genug.
Fuente: Europarl
But this does not guarantee that future drops will have a similar outcome.
Dies allerdings ist keine Garantie dafür, dass künftige Preisrückgänge ähnlich enden werden.
Fuente: News-Commentary
They could not guarantee our souls.
Für unser Seelenheil konnten sie keine Garantie übernehmen.
Fuente: News-Commentary
The essential condition is clearly to guarantee a high level of employment.
Dafür bedarf es vor allem der unbedingten Garantie einer gesteigerten Beschäftigungsquote.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!