Traducción Alemán-Inglés para "Empfänger"

"Empfänger" en Inglés

Empfänger
[ɛmˈpfɛŋər]Maskulinum | masculine m <Empfängers; Empfänger>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • receiver
    Empfänger erhaltende Person
    recipient
    Empfänger erhaltende Person
    Empfänger erhaltende Person
ejemplos
  • addressee
    Empfänger POSTW
    Empfänger POSTW
ejemplos
  • recipient
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • payee
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Überweisungen
    remittee
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Überweisungen
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Überweisungen
  • consignee
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Warensendungen
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Warensendungen
  • warrantee
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Garantien
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Garantien
  • beneficiary
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Erbschaft
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Erbschaft
  • recipient
    Empfänger Medizin | medicineMED von Blutspende
    donee
    Empfänger Medizin | medicineMED von Blutspende
    Empfänger Medizin | medicineMED von Blutspende
  • (radio) receiver
    Empfänger Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Empfänger Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • tuner
    Empfänger Radio, Rundfunk | radioRADIO ohne Verstärker
    Empfänger Radio, Rundfunk | radioRADIO ohne Verstärker
ejemplos
  • telegraph receiver
    Empfänger Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Empfänger Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Empfänger einer Garantie
Empfänger einer Garantie
Effectiveness of aid is just as important for recipients as it is for those granting the aid.
Die Effektivität der Hilfe ist für die Empfänger wie für die Geber gleichermaßen wichtig.
Fuente: Europarl
From next year onwards, all recipients of agricultural support will be disclosed on the Internet.
Ab dem kommenden Jahr werden alle Empfänger von Agrarbeihilfen im Internet veröffentlicht.
Fuente: Europarl
And you see, even light from the ceiling comes down here to the receiver.
Und wie Sie sehen, kommt auch Licht von der Decke hier zum Empfänger.
Fuente: TED
Such replacement organs do not present rejection problems for the recipient.
Solch ein Ersatz bewirkt beim Empfänger keinerlei Abstoßungsreaktionen.
Fuente: Europarl
Currently, both carriers and beneficiaries prefer the rapidity of roads and airways.
Derzeit bevorzugen sowohl Spediteure als auch Empfänger die schnellen Transportwege Straße und Luft.
Fuente: Europarl
Incidentally, it is the first year in which the recipients of EU subsidies have to be disclosed.
Es ist übrigens das erste Jahr, in dem die Empfänger von EU-Subventionen offen gelegt werden müssen.
Fuente: Europarl
What are they talking about and who is the final recipient?
Worüber reden sie und wer ist letztendlich der Empfänger?
Fuente: Europarl
This cost is covered out of the beneficiaries own resources ’.
Diese Kosten werden von dem Empfänger der Fördergelder selbst getragen.
Fuente: Europarl
Fourthly: do the countries intended as recipients of these boats really want them?
Viertens: Wollen die als Empfänger vorgesehenen Länder diese Boote denn wirklich haben?
Fuente: Europarl
Whose fault will it be if beneficiaries do not get any subsidies early next year?
Wenn die Empfänger im Frühjahr des nächsten Jahres keine Zuschüsse bekommen, wer ist dann schuld?
Fuente: Europarl
Let us not forget that Cambodia is the main recipient of aid in this region.
Vergessen wir nicht, dass Kambodscha der größte Empfänger von Finanzhilfen in dieser Region ist.
Fuente: Europarl
Making these interest-free would be a greater help to the recipients.
Den Empfängern wäre aber mehr geholfen, wenn es keine Zinsbelastungen gäbe.
Fuente: Europarl
Perhaps the recipients will love Obiang, too.
Vielleicht werden auch die Empfänger Obiang lieben.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!