Traducción Alemán-Inglés para "Fabel"

"Fabel" en Inglés

Fabel
[ˈfaːbəl]Femininum | feminine f <Fabel; Fabeln>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fable
    Fabel lehrreiche Tiergeschichte
    Fabel lehrreiche Tiergeschichte
ejemplos
  • die äsopischen Fabeln
    Aesop’s fables
    die äsopischen Fabeln
  • plot
    Fabel Grundhandlung
    story
    Fabel Grundhandlung
    Fabel Grundhandlung
ejemplos
ejemplos
  • story
    Fabel Lügengeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cock-and-bull story
    Fabel Lügengeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fib
    Fabel Lügengeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fabel Lügengeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • jemandem eine Fabel aufbinden (oder | orod auftischen)
    to telljemand | somebody sb a fib
    jemandem eine Fabel aufbinden (oder | orod auftischen)
  • erzähl doch keine Fabeln
    don’t tell stories (oder | orod fibs)
    erzähl doch keine Fabeln
diese Nachricht gehört in das Reich der Fabel
this report belongs in the realm of fantasy
diese Nachricht gehört in das Reich der Fabel
der Bereich der Fabel
the realm of fable
der Bereich der Fabel
die Moral einer Fabel
the moral of a fable
die Moral einer Fabel
jemandem eine Fabel aufbinden
to telljemand | somebody sb a fib
jemandem eine Fabel aufbinden
der Bereich der Fabel
the realm of fiction (oder | orod legend)
der Bereich der Fabel
Tom doesn't know the difference between a fable and a fairytale.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Fabel und einem Märchen.
Fuente: Tatoeba
I regaled the devil; he gave me a fable.
Ich bewirtete den Teufel, er gab mir eine Fabel.
Fuente: Tatoeba
The following passage was quoted from a well-known fable.
Die folgende Passage wurde aus einer wohlbekannten Fabel zitiert.
Fuente: Tatoeba
The following passage was quoted from a well-known fable.
Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
Fuente: Tatoeba
The following passage is a quotation from a well-known fable.
Die folgende Passage wurde aus einer wohlbekannten Fabel zitiert.
Fuente: Tatoeba
But this is almost a detail.
Aber das hört sich fast schon wie eine Fabel an.
Fuente: Europarl
The following passage is a quotation from a well-known fable.
Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
Fuente: Tatoeba
There are several morals to the tale.
Aus der Fabel sind mehrere Lehren zu ziehen.
Fuente: News-Commentary
Because I consider it quite right that we should not throw hazardous substances into rivers.
Warum ich aus dieser römischen Fabel zitiert habe?
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: