„klingend“: als Adjektiv gebraucht klingendals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) féminin féminin klingend METRIK klingend METRIK ejemplos in klingender Münze bezahlen payer en espèces sonnantes et trébuchantes in klingender Münze bezahlen
„Münze“: Femininum Münze [ˈmʏntsə]Femininum | féminin f <Münze; Münzen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) médaille pièce pièceFemininum | féminin f (de monnaie) Münze Münze ejemplos MünzenPlural | pluriel pl auch | aussia. monnaieFemininum | féminin f MünzenPlural | pluriel pl bare Münze auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig argent comptant bare Münze auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig etwas für bare Münze nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig prendreetwas | quelque chose qc pour argent comptant etwas für bare Münze nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig klingende Münze gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh argent comptant espèces sonnantes et trébuchantes klingende Münze gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh jemandem etwas mit gleicher Münze heimzahlen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig rendre la monnaie de sa pièce àjemand | quelqu’un qn jemandem etwas mit gleicher Münze heimzahlen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos médailleFemininum | féminin f Münze (≈ Gedenkmünze) Münze (≈ Gedenkmünze)
„wohl“: Adverb wohl [voːl]Adverb | adverbe adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bien, bien portant à l’aise, bien très bien bien probablement, sans doute, bien bien Otros ejemplos... bien wohl (≈ gesund) wohl (≈ gesund) bien portant wohl wohl ejemplos ich fühle mich hier wohl je suis bien ici ich fühle mich hier wohl ich fühle mich nicht wohl je ne me sens pas bien ich fühle mich nicht wohl à l’aise wohl (≈ behaglich) wohl (≈ behaglich) bien wohl wohl ejemplos mir ist nicht ganz wohl dabei cette affaire m’inquiète mir ist nicht ganz wohl dabei wohl oder übel bon gré, mal gré wohl oder übel (très) bien wohl (≈ durchaus) wohl (≈ durchaus) ejemplos ich weiß wohl, dass … je sais bien que … ich weiß wohl, dass … bien wohl (≈ ungefähr) wohl (≈ ungefähr) ejemplos wohl (an die) tausend Zuschauer bien (dans les) mille spectateurs wohl (an die) tausend Zuschauer ejemplos sehr wohl(, mein Herr)! gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh très bien(, Monsieur)! sehr wohl(, mein Herr)! gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh probablement wohl (≈ vermutlich) wohl (≈ vermutlich) sans doute wohl wohl bien wohl wohl ejemplos das ist wohl möglich c’est bien possible das ist wohl möglich das ist wohl möglich umgangssprachlich | familierumg ça se pourrait bien das ist wohl möglich umgangssprachlich | familierumg wohl kaum! penses-tubeziehungsweise | respectivement bzw. pensez-vous! que non! wohl kaum! du bist wohl verrückt geworden! tu as perdu la tête? du bist wohl verrückt geworden! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos bien wohl verstärkend wohl verstärkend ejemplos das kann man wohl sagen c’est (bien) le cas de le dire das kann man wohl sagen wohl gemeint, klingend, riechendetc., und so weiter | et cetera etc → ver „wohlgemeint,“ „wohlklingend,“ „wohlriechend“ wohl gemeint, klingend, riechendetc., und so weiter | et cetera etc → ver „wohlgemeint,“ „wohlklingend,“ „wohlriechend“ ejemplos wohl bekannt (≈ gut) bien connu wohl bekannt (≈ gut) wohl erzogen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh bien élevé wohl erzogen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh wohl genährt gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh bien nourri wohl genährt gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh wohl proportioniert gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh bien proportionné wohl proportioniert gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh wohl überlegt bien réfléchi wohl überlegt wohl verdient bien mérité wohl verdient ocultar ejemplosmostrar más ejemplos